#19367

Tytan 2.1 Subwoofer Speaker Set with Bluetooth - black

Das Produktbild dient lediglich zu Demonstrationszwecken. Andere Versionen sind verfügbar, die von dieser Darstellung abweichen können.

Jetzt in den Geschäften erhältlich

Farbe:

;

Wählen Sie Ihren Shop

Tytan 2.1 Subwoofer-Lautsprecherset mit Bluetooth

Leistungsstarkes 2.1 Subwoofer-Lautsprecherset mit Bluetooth-Funktion für die Wiedergabe von Musik von Ihrem PC, Tablett-Computer oder Smartphone

Alle Versionen

Hauptmerkmale

  • 120 W Spitzenleistung (60 Watt RMS)
  • Anschluss per Kabel oder über Bluetooth-Funktechnologie
  • Hochwertiger Klang mit tiefen Bässen
  • Kabelfernbedienung
  • Kopfhörer und Smartphone/MP3-Anschluss
  • Lautstärke- und Bassregler
  • Intelligentes Energiemanagement: wechselt bei Nichtgebrauch in den Standby

Spezifikationen

General
Total weight 4900 g
Connectivity
Connection type wired, wireless
Bluetooth version 2.1
Audio
Power output (peak) 60 W
Power output (RMS) 120 W
Speaker impedance 4 Ohm
Audio input Bluetooth, Line-in
Headphone connection yes
Power output - subwoofer (RMS) 40 W
Power output - satellite (RMS) 10 W
Frequency response 20 - 20000 Hz
Features
Power saving yes
Power
Power cable detachable yes
Input
Power source wall socket
Compatibility
General compatibility any device with 3.5mm audio output; BT device with A2DP profile
Control
Controls power saving button, volume, bass
Remote control wired

Zusatzinformation

General Artikelnummer:
19367
EAN Code:
8713439193671
Garantie :
1   Jahr
Gerätegewicht (netto):
4900 g
Inhalt der Verpackung Subwoofer mit angeschlossenem Netzkabel 2x Satellitenlautsprecher mit angeschlossenen Kabeln Kabelfernbedienung Gebrauchsanleitung
Mindestanforderungen Für kabelloses Audio: Smartphone, Tablett oder Notebook mit Bluetooth 2.0 (oder neuer) PC oder Notebook mit 3,5-mm-Audioanschluss Netzkabel

Andere Versionen

Name Artikelnummer EAN Code
Tytan 2.1 Subwoofer Speaker Set with Bluetooth - black UK 19368 8713439193688
Tytan 2.1 Speaker Set with Bluetooth (FF Packaging) 21421 8713439214215
;

Unterstützung

Herunterladen

Anleitungen


Typ Wählen
Produktinformationen

Wählen Sie Ihre Sprache
Herunterladen PDF
;

Häufig gestellte Fragen

Installation und Konfiguration


Bei der Installation erhalte ich eine Fehlermeldung.

Zur Behebung von Fehlern wie
  • „Unbekanntes USB-Gerät“
  • „Die Gerätetreibersoftware wurde nicht installiert“
  • „Treiber kann nicht gefunden werden“

folgen Sie bitte den Hinweisen im Leitfaden zur Behebung von Installationsfehlern.


Nutzung


My speaker (with smart power management) stops working after some time, what is happening?

After a period of no sound, your speaker has entered a power saving mode in order to preserve energy. When you play music again, the speaker will automatically resume playing as usual.

How long does it take for the speaker to resume playback once it's in its power saving mode?

When resuming the audio playback it takes about 1-2 seconds before the speaker is active again.

What is the average time before the speaker enters its power saving mode?

After about 60 minutes of no sound (silence) the speaker enters its power saving mode.

How can I make sure my speaker does not enter its power saving mode unintentionally?

Increase the volume of the source (computer, laptop, tablet, smartphone, etc) and decrease the volume of the speaker to the desired volume.

What pincode to use during pairing.

Modern smartphones and tablets should not require a pin code to connect the product, but if they do, use pin code 0000.

What is the Eco design directive about? (Also called ErP II)

ErP is a legislation from the EU, setting eco requirements to Energy Related Products.
These requirements are intended to reduce (standby) power consumption and in general reduce energy losses.

Probleme lösen


What has changed in iOS 11.2 in how the iPhone handles incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?

When you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
 
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
 
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
 
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
 
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.

Mein Computer kann das Bluetooth-Gerät, mit dem ich Verbindung herstellen möchte, nicht finden.

  • Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät im „sichtbaren Modus“ bzw. „Pairing-Modus“ befindet. Bitte konsultieren Sie die Anleitung Ihres Gerätes, wie Sie das tun können.
  • Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nahe an Ihrem Computer befindet.
  • Stellen Sie Verbindung her, wie in der Anleitung Ihres Bluetooth-Adapters beschrieben.

Hinweis: Einige Geräte wie Headsets und Mäuse sind möglicherweise nur für kurze Zeit sichtbar; stellen Sie daher die Verbindung zu ihnen schnell her!


Can't connect to my device.

  • Follow the instructions in the manual carefully.
    • First put the speaker or headphone in pairing mode.
    • Then go to Bluetooth settings on your phone/tablet and select the right name from the list of detected devices.
  • If your Bluetooth product is already in the list of Bluetooth devices in your phone, but you still can't connect, remove it from the list and pair it again.
  • On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.

I can't reconnect anymore.

  • The product in your list of Bluetooth device may be from a physically different product (even though it has the same Bluetooth name).
  • Remove the product from the list of connected Bluetooth devices on your phone/tablet/computer and pair it again.
  • On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.

Der Subwoofer funktioniert nicht.

  • Überprüfen Sie, dass der Lautstärkeregler des Subwoofers geöffnet ist.
  • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen des Subwoofers.
  • Überprüfen Sie die Verbindung des Lautsprechers zur Soundkarte.  (Die Farben der Steckverbinder müssen mit den PC-seitigen Farben übereinstimmen.)

There is no sound.

  • First check if the volume is not set very low. Check the volume setting on the phone/tablet/computer AND on the speaker/headphone.
  • Make sure the speaker/headphone is in the list of Bluetooth devices on your phone/tablet and that the status is shown as 'Connected'.

The sound is distorted.

  • Make sure the battery is charged properly. When the battery is almost empty, the sound quality may be affected.
  • Make sure the phone/tablet/computer is within range of the Bluetooth product.
    The maximum wireless range is 10 meters, but this will be affected by objects in your surroundings (especially the construction of your house) and the status of the battery.

The volume is too low.

  • Increase the volume on the phone/tablet/computer as well as on the speaker/headphone.
  • Note that on computers there can be multiple volume settings, both in Windows as well as in the music player software.

Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?

Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.


Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?

Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty



Garantie

Garantiebedingungen
  • Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
  • Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
    • * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
  • Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
  • Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
  • Wenn Ihnen etwas fehlt, z.B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
  • Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    • Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
    • Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
    • Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
  • Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.

 


Stellen Sie eine Frage

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Grund der Kontaktaufnahme

*

Nachricht

*

Ihr Profil

*
*
*
*

Produktdetails

*
*


Produkt registrieren

Loggen Sie sich ein, um Ihre Trust-Produkte zu registrieren

Produkt registrieren

*Die genannte Preise von Trust sind durchschnittliche, unverbindliche Preisempfehlungen inkl. MwSt. und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies