#22454

Kodo Bluetooth Wireless Headphone - olive metallic

Jetzt in den Geschäften erhältlich

Farbe:

;

Wählen Sie Ihren Shop

Kopfhörer mit Bluetooth-Technologie

Kopfhörer mit Bluetooth-Technologie und hochwertigem Klang, für Musikwiedergabe und Telefongespräche

Hauptmerkmale

  • Kabelloser Kopfhörer mit hochwertigem Klang
  • Bluetooth, 10 m Funkbereich
  • Aufladbar über USB (Kabel inbegriffen)
  • Integriertes Mikrofon
  • Kann kabellos mit Bluetooth-Technologie verwendet oder mit einem Kabel am 3,5 mm-Kopfhörerausgang angeschlossen werden
  • Bequeme, schwenkbare Ohrpolster und einstellbarer Kopfbügel
  • Tasten für Anrufannahme, Lautstärke und Mediensteuerung
  • Bis zu 8 Stunden Spielzeit

Spezifikationen

General
Total size (mm) 40x210x170
Total weight 140 g
Connectivity
Connection type wireless
Connector type micro-USB, 3.5mm
Wireless protocols Bluetooth
Cables included Yes
Audio
Sensitivity 105 dB
Built-in microphone yes
Microphone included yes
Detachable microphone no
Frequency response 20 - 20000 Hz
Driver size 40 mm
Impedance 32 Ohm
Features
Foldable no
Headphone
Adjustable headband yes
Total harmonic distortion 0.5 %
Earcup type over-ear
Ear-cap construction closed
Swivel earcups yes
Output channels 2
Magnet type Ferrite
Microphone
Sensor type microphone dynamic
Pick-up pattern Omnidirectional
Protection
Waterproof no
Power
Max battery life - music 7 hours
Rechargeable battery yes
Input
Power source micro-USB
Compatibility
General compatibility Devices with Bluetooth support or 3.5 mm audio output
Control
Controls on earcap yes
Controls play, pause, prev, next, call pick-up
Remote control no
LED indicator functions Blue for Bluetooth, Red for charging
LED indicators yes

Zusatzinformation

General Artikelnummer:
22454
EAN Code:
8713439224542
Garantie :
1   Jahr
Produkt Maße (HxBxT):
40x210x170
Gerätegewicht (netto):
140 g
Inhalt der Verpackung Kopfhörer Mikro-USB-Ladekabel 3,5 mm-Aux-Kabel Bedienungsanleitung
Mindestanforderungen Tablet oder Smartphone mit Unterstützung für Bluetooth oder mit 3,5 mm-Audioausgang Ladegerät oder Powerbank zum Aufladen von Kopfhörern
;

Unterstützung

Herunterladen

Anleitungen


Typ Wählen
Produktinformationen

Wählen Sie Ihre Sprache
Herunterladen PDF
;

Häufig gestellte Fragen

Installation und Konfiguration


How do I install my USB-headset in Windows 10?

Once the device is connected, Windows OS installs a built-in driver for it.

 

  • Make sure your system is up to date following the instructions from the website www.windowsupdate.com.
  • Unplug the device and restart the system.
  • When Windows has completely loaded, connect the device directly to the USB port without using a hub or an extension cable.
  • Check in the Device Manager if the product is correctly installed or if there is any error message reported.
  • When the device is recognized by the system, you need to select it as default device for recording and playbacking. For this please refer to the Audio properties of Windows > click Sound, then click on the "Play back devices" tab and select the correct device: Select USB device
  • To activate microphone: Click Sound properties, then click on the "Recording" tab and select the correct device: Select USB device

Bei der Installation erhalte ich eine Fehlermeldung.

Zur Behebung von Fehlern wie
  • „Unbekanntes USB-Gerät“
  • „Die Gerätetreibersoftware wurde nicht installiert“
  • „Treiber kann nicht gefunden werden“

folgen Sie bitte den Hinweisen im Leitfaden zur Behebung von Installationsfehlern.


Probleme lösen


What has changed in iOS 11.2 in how the iPhone handles incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?

When you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
 
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
 
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
 
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
 
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.

Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?

Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.


Mein Trust-Produkt arbeitet nicht.

Führen Sie die im Leitfaden zur Fehlerbehebung beschriebenen Schritte aus.


Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?

Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty



Garantie

Garantiebedingungen
  • Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
  • Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
    • * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
  • Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
  • Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
  • Wenn Ihnen etwas fehlt, z.B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
  • Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    • Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
    • Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
    • Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
  • Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.

 


Stellen Sie eine Frage

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Grund der Kontaktaufnahme

*

Nachricht

*

Ihr Profil

*
*
*
*

Produktdetails

*
*


Produkt registrieren

Loggen Sie sich ein, um Ihre Trust-Produkte zu registrieren

Produkt registrieren

*Die genannte Preise von Trust sind durchschnittliche, unverbindliche Preisempfehlungen inkl. MwSt. und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies