#22573

Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad

Das Produktbild dient lediglich zu Demonstrationszwecken. Andere Versionen sind verfügbar, die von dieser Darstellung abweichen können.

Neu im Sortiment
;

Bluetooth-Multimedia-Tastatur mit integriertem XL-Touchpad

Bluetooth-Multimedia-Tastatur mit integriertem XL-Touchpad für die optimale Steuerung Ihres Smart-TVs, Laptops, PCs oder Tablets

Alle Versionen

Hauptmerkmale

  • Dünne Flachtastatur mit niedrig stehenden Tasten zum schnellen und bequemen Schreiben
  • Multimediatasten für iOS, Android und Windows
  • Komfort von Ihrer Couch: bis zu 10 m Funkreichweite
  • XL-Touchpad mit Maustasten für einfache Maussteuerung
  • Navigation im Internet, Veröffentlichungen in sozialen Netzwerken und schnelles, unkompliziertes Versenden von e-Mails
  • Kompakt und leicht, ideal für die Verwendung in jeder Lebenslage/Konfiguration
  • Ein-/Ausschalter

Comfortable control

The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.

Multimedia use

The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!

Across-the-room-use

The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.

Spezifikationen

General
Total size (mm) 122x367x17
Total weight 270 g
Ergonomic design no
Connectivity
Connection type wireless
Wireless protocols Bluetooth
Bluetooth version 3.0
Wireless range 10 m
Characteristics
Keyboard layout QWERTY
Power
Batteries included yes
Rechargeable battery no
Wireless transmission power (mW) 54 mW
Number of batteries 2
Battery type (AA, AAA, etc.) AAA
Input
Power source battery
Compatibility
Compatible Device Types pc, laptop, smarttv, tablet, gaming console
Compatible Software Platforms Android, Windows, iOS, Mac OS
Control
Numeric Key Pad no
Trackpad yes
Trackpad Size XL
On/off button yes
Number of keys 78

Zusatzinformation

General Artikelnummer:
22573
EAN Code:
8713439225730
Garantie :
1   Jahr
Produkt Maße (HxBxT):
122x367x17
Gerätegewicht (netto):
270 g
Inhalt der Verpackung Bluetooth-Tastatur 2 Batterien der Größe AAA Bedienungsanleitung
Mindestanforderungen PC, Laptop, Tablet, Smartphone oder Smart-TV mit Bluetooth-Unterstützung Windows 10, 8,1, 7, Vista Intel-basierter Mac mit Mac OS X 10.12 (Sierra) oder höher Android Version 4.0.3 oder höher iOS Version 9.2 oder höher (Touchpad nicht unterstützt)

Andere Versionen

Name Artikelnummer EAN Code
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT 22574 8713439225747
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE 22575 8713439225754
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES 22576 8713439225761
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU 23009 8713439230093
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE 23018 8713439230185
;

Unterstützung

Herunterladen

Anleitungen


Typ Wählen
Produktinformationen

Wählen Sie Ihre Sprache
Herunterladen PDF
;

Häufig gestellte Fragen

Installation und Konfiguration


How do I install this keyboard?

  1. Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
  2. Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
  3. Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
  4. Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
    Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process
  5. The keyboard is now paired to your device

Windows doesn't show a pincode. What is the pincode?

When you try to connect for the first time, Windows will display a code to be typed on the Trust keyboard.
 
If this does not work for some reason, Windows may not be able to generate a new code anymore.
What you can do to solve this, is to use a random code (for example, 0000) on your own keyboard and on the Trust keyboard too.
 
The first time you need to enter the code (0000) on your own keyboard (e.g. on your laptop) and then click 'Connect.'
Then repeat the same code (0000) on the Trust keyboard, followed by ENTER on the Trust keyboard.
The connection between your computer and keyboard should now be established.
 
Note: When you enter the code on the Trust keyboard, it must take place immediately (i.e. within a few seconds) after you have typed it on your own keyboard, otherwise Windows will not "get it" and the connection will not be made.

Nutzung


How do I use the media keys?

  1. First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
  2. Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
    Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section

How do I turn Numlock on/off?

Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).


Muss das Produkt ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen?

Dieses Produkt hat moderne Energiesparfunktionen.
Ausschalten des Produkts oder Entfernen der Batterien ist nicht erforderlich, sondern optional.

Probleme lösen


When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).

Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.


Beim Tippen erscheinen die falschen Buchstaben und/oder Zeichen.

Stellen Sie die richtige Sprache ein, wie unter Ändern des Tastaturlayouts beschrieben.

Beim Tippen fehlen manchmal Buchstaben.

  • Reinigen Sie Ihre Tastatur von Staub und Krümeln. 
  • If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
  • Verbessern Sie die drahtlose Übertragungsleistung. Siehe unter Fehlerbehebung bei drahtlosen Verbindungen,

Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?

Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.


Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?

Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty



Garantie

Garantiebedingungen
  • Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
  • Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
    • * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
  • Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
  • Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
  • Wenn Ihnen etwas fehlt, z.B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
  • Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    • Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
    • Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
    • Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
  • Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.

 


Stellen Sie eine Frage

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Grund der Kontaktaufnahme

*

Nachricht

*

Ihr Profil

*
*
*
*

Produktdetails

*
*


Produkt registrieren

Loggen Sie sich ein, um Ihre Trust-Produkte zu registrieren

Produkt registrieren

*Die genannte Preise von Trust sind durchschnittliche, unverbindliche Preisempfehlungen inkl. MwSt. und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies