Ludix Lightweight Bluetooth Wireless Sports Earphones












Leichte Bluetooth-Sportkopfhörer
Ultraleichte drahtlose Sportkopfhörer, konstruiert für sicheren und komfortablen Sitz beim Workout
Hauptmerkmale
- Flexibles und wasserfestes Nackenbügeldesign (IPX4)
- In-Ear-Kopfhörer für hohe Klangqualität und tiefe Bässe
- Bluetooth, 10 m Funkbereich
- Für Musik und Freisprechbetrieb mit integriertem Mikrofon
- Bis zu 6 Stunden Spielzeit ohne Laden
- Wiederaufladbar (USB-Kabel inbegriffen)
- Integrierte Tasten für Anrufannahme, Lautstärke und Mediensteuerung
- Schneller Zugriff auf den Sprachassistenten Ihres Smartphones (Siri, Google Assistant usw.)
- Magnetische Ohrstöpsel und abgeflachte Kabel sorgen dafür, dass das Headset ordentlich aufgeräumt ist, wenn es nicht gebraucht wird
- Weiche Gummi-Ohrstöpsel in drei Größen für perfekten Sitz
Befeuern Sie Ihr Workout
Intensivieren Sie Ihr Workout mit den leichten kabellosen Ludix-Sportkopfhörern mit Bluetooth-Technologie. Diese Kopfhörer sind perfekt designt für einen komfortable, sichere Passform, wenn Sie sich bewegen.
Flexibel und wasserfest
Der Sitz im Ohr gewährleistet klaren Klang und tiefe Bässe. Dank des flexiblen und wasserfesten Nackenbügeldesigns (IPX4) müssen Sie sich keine Sorgen um Ihre Kopfhörer machen, wenn Sie sich bewegen oder richtig ins Schwitzen kommen. Sie halten Sie bis zu 6 Stunden auf Trab!
Konzipiert für kabellose Bewegung
Verbinden Sie Ihre Kopfhörer über Bluetooth und verwenden Sie sie kabellos innerhalb einer Funkreichweite von 10 m. Wechseln Sie schnell den Song oder nehmen Sie einen Anruf an; Ludix besitzt ein integriertes Mikrofon und integrierte Tasten für Anrufannahme, Lautstärke und Mediensteuerung.
Sprachassistent
Indem Sie die Wiedergabe-Taste zwei Sekunden lang drücken, haben Sie schnellen Zugriff auf den Sprachassistenten Ihres Smartphones. Warten Sie einfach, bis der Sprachassistent bereit ist und äußern Sie Ihre Wünsche. Stellen Sie auf einfache Weise eine Erinnerung ein, erkundigen Sie sich nach dem Wetterbericht und tätigen Sie schnell einen Anruf, ohne Ihr Smartphone aus der Tasche zu nehmen!
Perfekter Sitz
In der Packung enthalten sind weiche Gummi-Ohrstöpsel in drei Größen für perfekten Sitz in jedem Ohr. Dank der magnetischen Ohrstöpsel und der flachen Kabel können Sie das Headset ordentlich verstauen. Als zusätzliche Erleichterung ist ein USB-Kabel zum Aufladen dieser Kopfhörer inbegriffen.
Spezifikationen
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Zusatzinformation
General |
Artikelnummer: 23108 |
EAN Code: 8713439231083 |
Garantie
: 1 Jahr |
Gerätegewicht (netto): 18 g |
---|---|---|---|---|
Inhalt der Verpackung | Sportkopfhörer mit integrierter Batterie | Micro-USB-Ladekabel | 2 Paar Ohreinsätze zusätzlich | Bedienungsanleitung |
System Anforderungen | Smartphone mit Bluetooth | USB-Anschluss oder Powerbank zum Laden des Akkus |
Unterstützung
Herunterladen
Anleitungen
Typ Wählen
Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Erweiterte Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Häufig gestellte Fragen
Installation und Konfiguration
How do I install this headset?
To use the headset:
- Fully charge the headset by connecting the headset with the cable to a USB-charger.
- When the headset is charging the light is red, when it is fully charged the light is blue.
- Charging will take at least 2 1/2 hours.
- After it has been fully charged, press the button on the headset for 10 seconds to start the pairing process. The light will flash red/blue.
- Go to the Bluetooth section on your phone and select the TRUST LUDIX to pair.
- The light will stay blue when the headset is paired to the phone.
- The headset is ready to use.
To switch the head on/off, press the button for 4 seconds.
Probleme lösen
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantie
Garantiebedingungen
- Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
- Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
- * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
- Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
- Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Kontaktieren Sie uns: Stellen Sie eine Frage
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview