#22573

Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad

La imagen del producto es sólo para fines de demostración. Existen varias versiones que pueden diferir de esta representación.

Nuevo en el surtido
;

Teclado multimedia Bluetooth con panel táctil XL integrado

Teclado multimedia Bluetooth con panel táctil XL integrado para un control óptimo de Smart TV, ordenador portátil, PC o tableta

Ver todas las versiones

Características

  • Teclado de diseño fino con teclas de bajo perfil para un tecleado rápido y cómodo
  • Teclas multimedia para iOS, Android y Windows
  • Comodidad desde el sofá; rango inalámbrico de hasta 10 metros
  • Panel táctil XL con botones de ratón para un control mediante ratón sencillo
  • Navegue por la web, publique en las redes sociales y envíe correos fácil y rápidamente
  • Compacto y ligero, ideal para cualquier situación/configuración
  • Interruptor de encendido/apagado

Comfortable control

The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.

Multimedia use

The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!

Across-the-room-use

The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.

Especificaciones

General
Total size (mm) 122x367x17
Total weight 270 g
Ergonomic design no
Connectivity
Connection type wireless
Wireless protocols Bluetooth
Bluetooth version 3.0
Wireless range 10 m
Characteristics
Keyboard layout QWERTY
Power
Batteries included yes
Rechargeable battery no
Wireless transmission power (mW) 54 mW
Number of batteries 2
Battery type (AA, AAA, etc.) AAA
Input
Power source battery
Compatibility
Compatible Device Types pc, laptop, smarttv, tablet, gaming console
Compatible Software Platforms Android, Windows, iOS, Mac OS
Control
Numeric Key Pad no
Trackpad yes
Trackpad Size XL
On/off button yes
Number of keys 78

información extra

General Número de referencia:
22573
Código EAN:
8713439225730
Garantía :
1   año
Tamaño del producto (HxWxD):
122x367x17
Peso del producto (neto):
270 g
Contenido del paquete Teclado Bluetooth 2 baterías AAA Manual del usuario
Requisitos mínimos PC, ordenador portátil, tableta, smartphone o Smart TV compatibles con Bluetooth Windows 10, 8,1, 7, Vista Mac basado en Intel con Mac OS X 10.12 (Sierra) o superior Android versión 4.0.3 o superior IOS 9.2 o superior (pantalla táctil no compatible)

Otras versiones

Nombre Número de referencia Código EAN
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT 22574 8713439225747
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE 22575 8713439225754
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES 22576 8713439225761
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU 23009 8713439230093
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE 23018 8713439230185
;

Soporte

Descargar

Manuales


Seleccione el tipo
Información sobre producto

Seleccione su idioma
Descargar PDF
;

Preguntas frecuentes

Instalación y configuración


How do I install this keyboard?

  1. Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
  2. Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
  3. Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
  4. Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
    Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process
  5. The keyboard is now paired to your device

Windows doesn't show a pincode. What is the pincode?

When you try to connect for the first time, Windows will display a code to be typed on the Trust keyboard.
 
If this does not work for some reason, Windows may not be able to generate a new code anymore.
What you can do to solve this, is to use a random code (for example, 0000) on your own keyboard and on the Trust keyboard too.
 
The first time you need to enter the code (0000) on your own keyboard (e.g. on your laptop) and then click 'Connect.'
Then repeat the same code (0000) on the Trust keyboard, followed by ENTER on the Trust keyboard.
The connection between your computer and keyboard should now be established.
 
Note: When you enter the code on the Trust keyboard, it must take place immediately (i.e. within a few seconds) after you have typed it on your own keyboard, otherwise Windows will not "get it" and the connection will not be made.

Uso


How do I use the media keys?

  1. First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
  2. Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
    Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section

How do I turn Numlock on/off?

Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).


¿Es necesario apagar el producto para ahorrar energía?

Este producto tiene una característica avanzada de ahorro energético.
No es necesario apagar el producto o quitar las pilas pero es opcional.

Solución de problemas


When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).

Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.


Me aparecen letras y símbolos equivocados cuando tecleo.

Configure el idioma correcto como se explica en la página Cómo cambiar la configuración del teclado

A veces faltan letras al teclear.

  • Limpie el teclado de polvo y migas. 
  • If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
  • Mejore el rendimiento inalámbrico.
    Consulte la página Solución de problemas Dispositivos inalámbricos

¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?

Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.


Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?

En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty



Garantía

Condiciones de garantía
  • Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
  • Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
    • * En Europa, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
  • En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
  • Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
  • En caso de extravío de los accesorios como el manual, software u otros elementos, póngase en contacto con el Centro de servicios.
  • La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte De personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
  • Cláusula excluyente de la garantía:
    • Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
    • Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
    • Accesorios como pilas y fusibles.
  • En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.

 


Haz una pregunta

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Motivo de contacto

*

Mensaje

*

Su perfil

*
*
*
*

Detalles del producto

*
*


Registrar producto

Conéctese para registrar sus productos Trust

Registrar producto

*Los precios indicados por Trust son precios promedio, no fijos, recomendados de venta al por menor e incluyen IVA. Estos precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies