#23461

Raza Wireless Silent Keyboard & Mouse

La imagen del producto es sólo para fines de demostración. Existen varias versiones que pueden diferir de esta representación.

Teclado silencioso y ratón inalámbricos

Teclado ultrafino inalámbrico con teclas silenciosas de perfil bajo y ratón inalámbrico silencioso

Disponible actualmente en las tiendas
Ver todas las versiones

Características

  • Teclas de perfil bajo con pulsaciones suaves y silenciosas para un tecleado cómodo
  • Diseño elegante y ultrafino con 13 teclas de función multimedia incluidas
  • Diseño de tamaño completo con teclado numérico y teclas separadas para facilitar la limpieza
  • Microrreceptor USB individual para el teclado y el ratón
  • Rango de alcance inalámbrico de hasta 10 metros
  • Cómodo ratón inalámbrico ergonómico con recubrimiento de goma antideslizante y botones silenciosos
  • Botón especial para selección de velocidad (800-1200-1600 ppp)
  • 2 botones de pulgar fácilmente accesibles (para navegar avanzando o retrocediendo)
  • Interruptor de encendido/apagado (On/Off) en el teclado y el ratón

Comodidad silenciosa y sin cables

La comodidad se ofrece por partida doble con el teclado y el ratón Trust Raza, de manera silenciosa y sin cables. Disfruta de lo último en libertad trabajando de forma inalámbrica sin sonidos molestos.

Libertad inalámbrica

Con un único microrreceptor USB, se controla tanto el ratón como el teclado. Coloca estos periféricos donde desees trabajar; con un alcance inalámbrico de hasta 10 metros, prácticamente no hay limitación para lograr el escritorio perfecto.

Silencio, se trabaja

Deja que las palabras fluyan del teclado sin hacer ruido al escribir. El teclado Trust Raza incluye teclas de perfil bajo para garantizar un tecleado silencioso. La tranquilidad está garantizada con este teclado. Y los clics del ratón Raza son igualmente inaudibles. De esta manera no molestarás a tus colegas o compañeros de piso ni interrumpirás tu línea de pensamiento.

Control funcional y elegante

El teclado y el ratón silenciosos inalámbricos Trust Raza combinan el aspecto práctico con un diseño atractivo. El diseño ultrafino y elegante del teclado se complementa con un formato de tamaño completo y 13 teclas de función multimedia para asegurar un control directo e intuitivo. El ratón incluye un revestimiento de goma antideslizante para mejorar el agarre al máximo. El funcionamiento todavía se facilita más gracias a los 2 botones para pulgar de fácil acceso.

Especificaciones

General
Height of main product (in mm) 135 mm
Width of main product (in mm) 439 mm
Depth of main product (in mm) 24 mm
Total weight 636 g
Weight of main unit 528 g
Compatibility
Compatible Software Platforms Windows, Mac OS, Chrome OS
Compatible Device Types laptop, pc

información extra

General Número de referencia:
23461
Código EAN:
8713439234619
Garantía :
1   año
Peso del producto (neto):
636 g
Contenido del paquete Teclado Ratón Microrreceptor USB 1 batería AA (ratón) 2 baterías AAA (teclado)
Requisitos del sistema Windows 10, 8 o 7 Mac basado en Intel con Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior* Sistema operativo Chrome* Puerto USB *Compatibilidad limitada para funciones multimedia

Otras versiones

Nombre Número de referencia Código EAN
Raza Wireless Silent Keyboard & Mouse IT 23889 8713439238891
Raza Wireless Silent Keyboard & Mouse IS 23934 8713439239348
Raza Wireless Silent Keyboard & Mouse BE 23933 8713439239331
;

Soporte

Descargar

Manuales


Seleccione el tipo
Folleto

Seleccione su idioma
Folleto extendido

Seleccione su idioma
;

Preguntas frecuentes

Instalación y configuración


How do I install the keyboard/mouse?

  • Turn the mouse over and place the AA battery in the mouse and take the stored USB-receiver out of the mouse.
  • Turn the keyboard over and place the 2x AAA batteries in the keyboard.
  • Connect the USB-receiver in a USB-port of the computer.
  • Switch both the mouse and the keyboard on with the button on the bottom of each product.
  • The computer will recognize the keyboard and mouse and install the built-in driver, this might take some moments.
  • The keyboard and mouse are ready to use.

Uso


¿Cómo configuro los botones de mi ratón para el uso diestro/zurdo?

Siga los pasos de la página Configuración del ratón


How can I change the function of the media keys?

These keys use the default program that your operating system has set for these functions.
E.g. the Internet Browser key will open the default browser on your computer and the music player will open the default music player on your computer.

To change the default programs, you'll need to go to:

- Windows 10: System > Default apps

- Windows 7/8: Start > Programs > Default Programs

- Windows Vista: Start > Control Panel > Default Programs

- Windows XP: Start > Control Panel > Add/Remove Programs > Set Program Access and Defaults


Solución de problemas


He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?

Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos. 


Me aparecen letras y símbolos equivocados cuando tecleo.

Si su teclado no está escribiendo los caracteres correctos, es posible que tenga seleccionado el idioma de entrada incorrecto.
Compruebe la configuración de preferencia de idioma de su sistema. Si el idioma correcto no está presente, agregue este idioma al sistema.
Si usa más de un idioma en su sistema, asegúrese de seleccionar el correcto.

Configure el idioma correcto como se explica en la página Cómo cambiar la configuración del teclado


My battery empty LED blinks every time I turn on the keyboard, is my keyboard faulty?

No, this is part of the start-up process.

When the battery LED will start blinking during normal use, that’s the signal to replace your batteries.


Acabo de comprarlo y no puedo encontrar el receptor USB. ¿Dónde está?

El receptor USB está dentro del compartimiento de la batería del mouse.


A veces faltan letras al teclear.

  • Limpie el teclado de polvo y migas. 
  • If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
  • Mejore el rendimiento inalámbrico.

La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.

  • Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
  • Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
  • Mejore el rendimiento inalámbrico. 

¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?

Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.


Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?

En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty



Garantía

Condiciones de garantía
  • Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
  • Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
    • * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
  • En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
  • Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
  • La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
  • Cláusula excluyente de la garantía:
    • Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
    • Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
    • Accesorios como pilas y fusibles.
  • En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.

 


Contáctenos: Haz una pregunta

Soporte

Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.

¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.

Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.

Motivo de contacto

*

Mensaje

*

Su perfil

*
*
*
*

Detalles del producto

*
*

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


Registrar producto

Conéctese para registrar sus productos Trust

Registrar producto