GXT 130 Ranoo Wireless Gaming Mouse
L'image du produit est uniquement à des fins de démonstration. Différentes versions sont disponibles qui peuvent différer de cette représentation.










Souris gaming
Souris de jeu sans fil dotée de 9 boutons réactifs, d'un éclairage LED et de boutons de sélection de vitesse
Caractéristiques principales
- Changement rapide de DPI grâce aux boutons augmenter/diminuer la résolution (800/1200/1600/2000/2400 DPI)
- 3 boutons de pouce supplémentaires : marche avant, marche arrière et CTRL
- Bouton de triple tir pratique en un seul clic
- Activation/désactivation de l'éclairage LED à l'aide du commutateur de mise sous tension
- Revêtement en caoutchouc pour une préhension et une précision optimales
- Portée sans fil toujours stable jusqu'à 8 mètres
Confortable lors des longues sessions de jeu
Avec sa forme très ergonomique, la souris de jeu sans fil Trust GXT 130 est idéale et confortable durant les longues sessions de jeu. De plus, cette souris est recouverte de caoutchouc pour une adhérence optimale. La GXT 130 est aussi dotée de 3 boutons de pouce supplémentaires, de boutons précédent, suivant et CTRL, pour des fonctionnalités encore plus avancées.
Bouton de triple tir
Grâce au bouton de triple tir de la GXT 130, vous serez plus rapides que vos adversaires. Lors de vos parties, ce bouton tire en effet trois fois sur votre cible d'une seule pression de bouton. C'est un avantage certain sur l'adversaire et qui triple vos chances de gagner.
Quand la précision est essentielle
La souris de jeu GXT 130 est dotée d'un capteur de jeu optique précis et offre des paramètres de résolution réglables de 800 à 2 400 ppp. La précision se règle par ailleurs très rapidement avec les boutons d'augmentation ou de réduction pendant vos parties, pour adapter votre vitesse à chaque situation.
Cette souris de jeu sans fil réagit avec autant de précision et de rapidité qu'une souris filaire. Sa portée sans fil de huit mètres est amplement suffisante pour n'importe quelle configuration de jeu. Par ailleurs, le système de gestion d'alimentation intelligent, qui active le mode veille si elle n'est pas utilisée pendant 8 minutes, vous permet d'utiliser cette souris pendant des mois de batailles, de courses ou de quêtes sans remplacer la pile.
Caractéristiques
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
informations supplémentaires
Général |
Numéro d'article: 20687 |
Code EAN: 8713439206876 |
Garantie
: 1 an |
Poids du produit (net): 136 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenu de l'emballage | Souris gaming optique sans fil | Microrécepteur USB | 2x piles AA | Mode d'emploi | Autocollant de la gamme de jeu |
Configuration requise | PC/ordinateur portable avec port USB | Windows 10, 8, 7, Vista |
Autres versions
Nom | Numéro d'article | Code EAN | ||
---|---|---|---|---|
GXT 130 Ranoo Wireless Gaming Mouse (FF Packaging) | 21452 | 8713439214529 |
Support
Télécharger
Manuels
Choisir le type
Standard leaflet
Choisissez votre langue
Extended leaflet
Choisissez votre langue
Foire aux questions
Installation et configuration
How do I install this mouse?
- Insert the batteries
- Switch the mouse on (ECO) with the button on the bottom
- Connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
- The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
- The mouse is ready to use.
Où puis-je trouver des logiciels/pilotes pour mon produit Trust ?
Il suffit de connecter le produit pour le faire fonctionner.
Utilisation
Can you press multiple buttons at the same time, e.g. to switch between builds in Fortnite?
Yes, it is possible (on both PC and PS4) to press multiple buttons simultaneously.
The blue light is flashing. What does this mean?
We would advise to check the batteries.
And, if not already set, change the mode to ECO mode to improve the battery life
How do I change the dpi?
By pressing the DPI-button you will change the DPI.
There is no visual indication for the DPI selection, other than that the pointer speed on the screen will be faster or slower, depending on the DPI that is selected.
Faut-il éteindre le produit pour économiser du courant ?
Comment changer les fonctions des boutons?
Cette souris utilise un driver géneric de Windows qui n'offre pas la possibilité de modifier la fonction des touches
Cependant vous pouvez utiliser le driver qui est disponible sur internet pour configurer les boutons
Exemple:
http://www.highrez.co.uk/downloads/XMouseButtonControl.htm
Veuillez noter que cette solution n'est pas officielle, car il n'y a pas de logiciel Trust disponible pour la programmation des boutons, et donc il n'est pas supporté, ni le bon fonctionnement du logiciel n'est garanti.
Résolution des problèmes
J'ai perdu / cassé le récepteur USB. Comment recevoir un nouveau récepteur USB?
Il n'est pas possible de fournir un récepteur de remplacement pour ce produit.
Cela est dû au fait que pendant la production, le produit et le récepteur reçoivent un code unique, de sorte que le produit ne peut communiquer qu'avec le récepteur d'origine fourni.
The mouse is not functioning
We would advise to reinstall the mouse:
- Make sure that the computer is up-to-date via windowsupdate.com
- Remove all errors from the Device Manager, esp in the mouse and USB sections
- Remove the USB-receiver
- Switch the mouse off with the button on the bottom
- Restart the computer
- Doublecheck that the battery is full. When in doubt, use a new battery.
- Switch the mouse on (to ECO) with the button on the bottom
- After the computer has fully restarted, connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
- The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
- The mouse is ready to use.
- If the error persists, test the mouse with fresh batteries on another USB-port and on another computer.
My mouse is installed correctly, but not functioning on my Windows 10 laptop.
First test if the issue only persists on the laptop, and not on a desktop computer.
If the issue persists only on the laptop, we would advise to check if the mouse receives (enough) power from the laptop to function by following the steps below. Check the functoning of the mouse between each step.
- Check the power saving option of the USB-port
Device Manger > USB > right-click on the device > Properties > uncheck: Allow the computer to turn off this device to save power - Check the hardware, mouse and wireless connections
- Connect the receiver to a different port. If possible, try the USB port at the back of the computer, since they typically have more power available.
- Replace the battery.
- Reestablish wireless connection by unplugging the receiver when the computer is on, then waiting for at least 10 seconds before plugging the receiver back in.
- Disable the fast startup option. This will initialize all drivers on startup, so the time needed to start the computer might be longer.
- Press the Windows key and X at them same time > Power Option.
- Click Choose what the power button does.
- Click Change settings that are currently unavailable.
- Untick the box for Turn on fast startup (recommended) > Click Save changes to save and exit.
- Restart the computer.
Le pointeur de la souris tremble, se déplace bizarrement ou reste immobile.
-
Essayez d’utiliser la souris sur une surface différente ou utilisez un tapis de souris.
-
Nettoyez le capteur situé en dessous de la souris avec un chiffon sec.
-
Améliorez les performances sans fil. Voir la page de Résolution des problèmes de performances sans fil.
Où est votre centre de service? Ou puis-je envoyer mon produit à réparer?
Nos produits sont conçus pour avoir une utilisation longue et fiable. Si votre produit ne fonctionne pas bien et s'il est encore hors garantie, vous devrais contacter le magasin avec votre preuve d'achat et le faire remplacer.
Mon produit est défectueux. Que fais-je?
En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
Conditions de garantie:
https://www.trust.com/support/warranty
Compatibilité
Can I use this keyboard/mouse on PS4?
Although our keyboards and mice are designed for use with computers, they can be used on PS4. However please note, most PS4 games do not support a keyboard and mouse.
Can I use this keyboard/mouse on Xbox One?
You can use our mice and keyboards on the Xbox.
Please note that Xbox supports the use of mouse and keyboard in some games and apps, but it doesn’t work for every game or app. The game or app publisher must enable this feature for their content.
Garantie
Conditions de garantie
- Trust offre une garantie pour l'acheteur autorise par les magasins revendeur.
- Votre produit Trust est garanti pour une période d'un (1) an * à partir de la date d'achat d'origine selon les termes et conditions de cette garantie, seulement si achetés auprès d'un magasin officiel.
- *En Europe, il y a une période minimale légale de garantie de 2 ans sur tous les produits que nous vendons.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
- S'il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre Centre de services.
- La garantie n'est pas applicable si le produit a été ouvert, a été modifié, a été réparé par des tiers non autorisés ou utilisé à d'autres fins que celles destinées au présent produit et en cas de dommage mécanique, d'abus ou d'imprudence.
- Exclusions de garantie :
- dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels qu'incendie, inondations, tremblements de terre, guerre, vandalisme ou vol ;
- incompatibilité avec d'autres matériels/logiciels non mentionnés dans les exigences système minimales ;
- accessoires, tels que piles et fusibles.
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l'utilisation de ce produit.
Poser une question
Enregistrer produit
Connectez-vous pour enregistrer vos produits Trust
Enregistrer produit*Les prix fixés par Trust sont des prix recommandés, pas obligatoires et correspond au prix moyen de vente au détail avec TVA incluse. Les prix sont sujets à changement sans préavis.