Mida Bluetooth Wireless Keyboard with XL touchpad
L'image du produit est uniquement à des fins de démonstration. Différentes versions sont disponibles qui peuvent différer de cette représentation.









Clavier multimédia Bluetooth avec grand clavier tactile intégré
Clavier multimédia Bluetooth avec grand pavé tactile intégré pour un contrôle optimal de votre téléviseur connecté, ordinateur portable, PC ou tablette
Caractéristiques principales
- Clavier de conception mince avec touches plates pour une frappe rapide et confortable
- Touches multimédias pour applications iOS, Android et Windows
- Usage confortable depuis votre canapé ; 10 m de portée sans fil
- Grand pavé tactile avec boutons de souris pour une commande facile du curseur
- Naviguez sur le Web, publiez vos posts sur les réseaux sociaux et envoyez vos courriels facilement et rapidement
- Compact et léger, parfait pour toute situation/configuration
- Bouton marche/arrêt
Comfortable control
The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.
Multimedia use
The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!
Across-the-room-use
The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.
Caractéristiques
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
informations supplémentaires
Général |
Numéro d'article: 22573 |
Code EAN: 8713439225730 |
Garantie
: 1 an |
Poids du produit (net): 270 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenu de l'emballage | Clavier Bluetooth | 2 piles AAA | Mode d’emploi | ||
Configuration requise | PC, ordinateur portable, tablette, smartphone ou téléviseur connecté avec fonction Bluetooth | Windows 10, 8.1, 7, Vista | Mac équipé d'un processeur Intel avec Mac OS X 10.12 (Sierra) ou version supérieure | Android 4.0.3 ou version ultérieure | IOS 9.2 ou version ultérieure (pavé tactile non pris en charge) |
Autres versions
Nom | Numéro d'article | Code EAN | ||
---|---|---|---|---|
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT | 22574 | 8713439225747 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE | 22575 | 8713439225754 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES | 22576 | 8713439225761 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU | 23009 | 8713439230093 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE | 23018 | 8713439230185 |
Support
Télécharger
Manuels
Choisir le type
Brochure
Choisissez votre langue
Brochure complète
Choisissez votre langue
Foire aux questions
Installation et configuration
How do I install this keyboard?
- Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
- Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
- Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
- Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process - The keyboard is now paired to your device
Utilisation
How do I turn Numlock on/off?
Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).
How do I use the media keys?
- First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
- Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section
Faut-il éteindre le produit pour économiser du courant ?
Résolution des problèmes
Des lettres et/ou symboles incorrects s’affichent lorsque je tape sur le clavier.
Si votre clavier ne saisit pas les caractères corrects, la langue de saisie incorrecte peut être sélectionnée.
Veuillez vérifier les paramètres de préférence de langue de votre système. Si la langue correcte n'est pas présente, ajoutez cette langue au système.
Si vous utilisez plusieurs langues sur votre système, assurez-vous de sélectionner la bonne.
Paramétrez la langue correcte comme expliqué sur la page Comment changer la disposition du clavier.
When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).
Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.
Windows n'affiche pas de code PIN. Quel est le code PIN?
Il manque parfois des lettres lorsque je tape sur le clavier.
-
Enlevez la poussière et les miettes présentes sur votre clavier.
-
If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
- Améliorez les performances sans fil.
Où est votre centre de service? Ou puis-je envoyer mon produit à réparer?
Nos produits sont conçus pour avoir une utilisation longue et fiable. Si votre produit ne fonctionne pas bien et s'il est encore hors garantie, vous devrais contacter le magasin avec votre preuve d'achat et le faire remplacer.
Mon produit est défectueux. Que fais-je?
En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
Conditions de garantie:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantie
Conditions de garantie
- Trust offre une garantie pour l'acheteur autorise par les magasins revendeur.
- Votre produit Trust est garanti pour une période d'un (1) an * à partir de la date d'achat d'origine selon les termes et conditions de cette garantie, seulement si achetés auprès d'un magasin officiel.
- *En UE, il y a une période minimale légale de garantie de 2 ans sur tous les produits que nous vendons.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
- La garantie n'est pas applicable si le produit a été ouvert, a été modifié, a été réparé par des tiers non autorisés ou utilisé à d'autres fins que celles destinées au présent produit et en cas de dommage mécanique, d'abus ou d'imprudence.
- Exclusions de garantie :
- dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels qu'incendie, inondations, tremblements de terre, guerre, vandalisme ou vol ;
- incompatibilité avec d'autres matériels/logiciels non mentionnés dans les exigences système minimales ;
- accessoires, tels que piles et fusibles.
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l'utilisation de ce produit.
Contactez-nous : Poser une question
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview