Caro Max Powerful Bluetooth Wireless Speaker - black
Caractéristiques principales
- Design moderne et robuste avec un matériau en tissu durable et un boîtier protégé par du caoutchouc
- Son stéréo riche et puissant pour mobiliser tous vos amis
- Connectez deux enceintes sans fil pour sonoriser vos soirées
- Modèle résistant à l’eau (IPX7) ; à emporter sur les pistes de ski ou à la piscine
- Jusqu’à 12 heures de lecture avec une seule charge
- Chargez rapidement votre enceinte en seulement 3 heures (chargeur mural USB 10 W requis)
- Plusieurs sources de musique au choix : Bluetooth, carte microSD ou entrée AUX
- Passez des appels téléphoniques avec le micro intégré
Continuez la fête
Qui dit que la fête s’arrête lorsque vous partez ? Continuez à faire la fête où que vous soyez grâce à la Trust Caro Max Bluetooth Speaker. Avec le son puissant de cette enceinte, la batterie longue durée et la certification anti-éclaboussure IPX7, vous continuerez à faire la fête toute la nuit.
Robuste
La Caro Max est puissante dans tous les sens du terme. À la fois pour le son et la robustesse. Elle est réalisée à partir d’un matériau en tissu résistant et d’un boîtier robuste protégé par du caoutchouc. Elle est même certifiée IPX7, donc protégée contre les éclaboussures. N’hésitez pas à l’emporter avec vous sur les pistes ou à la piscine. Cette enceinte sera à la hauteur de la situation.
Construite pour durer
Pourquoi arrêter de faire la fête ? La Trust Caro Max est conçue pour vous accompagner toute la nuit. Avec une charge de batterie complète, vous pourrez faire la fête pendant 12 heures d’affilée. Et grâce à l’option de recharge rapide, la batterie est entièrement chargée en 3 heures seulement avec un chargeur mural USB de 10 W. Même les connexions audio offrent de la flexibilité : utilisez le Bluetooth, l’entrée AUX ou une carte micro SD remplie de fichiers mp3 et c’est parti.
Élégante et fonctionnelle
La Caro Max est dotée de superbes fonctionnalités. Appairez tout simplement deux de ces enceintes sans fil pour créer un son stéréo encore meilleur et remplir vraiment la pièce de vos morceaux préférés. Et même si la fête se termine, vous pouvez utiliser le microphone intégré pour appeler vos amis afin de savoir chez qui aura lieu la prochaine fête.
Caractéristiques
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
informations supplémentaires
Général |
Numéro d'article: 23833 |
Code EAN: 8713439238334 |
Garantie
: 1 an |
||
---|---|---|---|---|---|
Contenu de l'emballage | Enceinte Bluetooth | Câble de charge USB-C | Dragonne | Câble AUX | Mode d’emploi |
Configuration requise | Appareils avec connexion Bluetooth, sortie AUX (3,5 mm) ou carte microSD | Chargeur prise murale ou port USB |
Support
Télécharger
Manuels
Choisir le type
Brochure
Choisissez votre langue
Brochure complète
Choisissez votre langue
Foire aux questions
Installation et configuration
How do I install this speaker?
- Connect the speaker to a USB-charger, which is connected to a wall power outlet.
- Charging the speaker will take approx. 3 hours.
- When the speaker has been fully charged, switch the speaker on by pressing the on/off button 1x.
- Start the pairing process by pressing the top button (marked with the Bluetooth logo) 1x
- The LED on the speaker will flash blue when the speaker is in pairing mode.
- Go to the Bluetooth section on the device you are pairing to and select the TRUST CARO MAX to pair.
- The LED on the speaker will stay blue when the speaker has been successfully paired.
- The Caro Max is ready for use.
Utilisation
Can I pair my Caro Max to another speaker?
You can pair two Caro Max speakers.
You cannot pair the Caro Max to a different type of speaker.
How do I link 2 Caro Max speakers together (Wireless Link function)?
- Put the 2 speakers close together
- Press the top button (marked with the Bluetooth logo) for 4 seconds
- The 2 speakers are linked together.
How do I switch the input mode (Bluetooth, SD, AUX).
You switch the input mode by pressing the on/off button for 4 seconds (If you press it 1x, it will switch on/off instead).
How do I switch the speaker on/off?
You switch the speaker on/off by pressing the on/off button 1x (If you press it for 4 seconds, it will switch input mode instead).
How can I play music via SD-card?
To play music via SD-card, you have to switch to SD input mode. And use a fat32 formatted microSD card, with max. 32GB, with mp3 audio files.
Résolution des problèmes
Où est votre centre de service? Ou puis-je envoyer mon produit à réparer?
Nos produits sont conçus pour avoir une utilisation longue et fiable. Si votre produit ne fonctionne pas bien et s'il est encore hors garantie, vous devrais contacter le magasin avec votre preuve d'achat et le faire remplacer.
Mon produit est défectueux. Que fais-je?
En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
Conditions de garantie:
https://www.trust.com/support/warranty
Autre
What is IPX7?
IPX7: Can be submerged up to 1 meter in water for 30 minutes.
Garantie
Conditions de garantie
- Trust offre une garantie pour l'acheteur autorise par les magasins revendeur.
- Votre produit Trust est garanti pour une période d'un (1) an * à partir de la date d'achat d'origine selon les termes et conditions de cette garantie, seulement si achetés auprès d'un magasin officiel.
- *En UE, il y a une période minimale légale de garantie de 2 ans sur tous les produits que nous vendons.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
- La garantie n'est pas applicable si le produit a été ouvert, a été modifié, a été réparé par des tiers non autorisés ou utilisé à d'autres fins que celles destinées au présent produit et en cas de dommage mécanique, d'abus ou d'imprudence.
- Exclusions de garantie :
- dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels qu'incendie, inondations, tremblements de terre, guerre, vandalisme ou vol ;
- incompatibilité avec d'autres matériels/logiciels non mentionnés dans les exigences système minimales ;
- accessoires, tels que piles et fusibles.
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l'utilisation de ce produit.
Contactez-nous : Poser une question
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview