Mida Bluetooth Wireless Keyboard with XL touchpad
L’immagine del prodotto è puramente indicativa. Altre versioni sono disponibili pur potendo differire dalla presente immagine.









Tastiera multimediale Bluetooth con touchpad XL integrato
Tastiera multimediale Bluetooth con touchpad XL integrato per un controllo ottimale di Smart TV, laptop, pc o tablet
Descrizione
- Tastiera dal design sottile, dotata di tasti a basso profilo per una digitazione veloce e confortevole
- Tasti multimediali per iOS, Android e Windows
- Comodamente dal divano; portata wireless fino a 10 metri
- Touchpad XL con pulsanti del mouse per un facile controllo del mouse
- Per navigare in rete, postare aggiornamenti sui social media e inviare e-mail in modo semplice e rapido
- Compatta e leggera, ideale da utilizzare in qualsiasi situazione/configurazione
- Interruttore di accensione-spegnimento
Comfortable control
The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.
Multimedia use
The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!
Across-the-room-use
The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.
Specifiche
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Ulteriori informazioni
Generale |
Numero di articolo: 22573 |
Codice EAN: 8713439225730 |
Garanzia
: 1 anno |
Peso del prodotto (netto): 270 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenuto della confezione | Tastiera Bluetooth | 2 batterie AAA | Manuale utente | ||
Requisiti di sistema | PC, laptop, tablet, smartphone o Smart TV con supporto Bluetooth | Windows 10, 8,1, 7, Vista | Mac basato su tecnologia Intel con Mac OS X 10.12 (Sierra) o versione superiore | Android versione 4.0.3 o superiore | IOS 9.2 o versione superiore (touchpad non supportato) |
Altre versioni
Nome | Numero di articolo | Codice EAN | ||
---|---|---|---|---|
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT | 22574 | 8713439225747 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE | 22575 | 8713439225754 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES | 22576 | 8713439225761 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU | 23009 | 8713439230093 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE | 23018 | 8713439230185 |
Supporto
Scaricare
Manuali
Seleziona il tipo
Volantino
Selezionare la lingua
Volantino esteso
Selezionare la lingua
Domande frequenti
Installazione e configurazione
How do I install this keyboard?
- Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
- Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
- Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
- Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process - The keyboard is now paired to your device
Utilizzo
How do I turn Numlock on/off?
Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).
How do I use the media keys?
- First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
- Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section
È necessario spegnere il prodotto per risparmiare energia?
Risolvere i problemi
Quando digito, sullo schermo appaiono le lettere e/o i simboli sbagliati.
Se la tastiera non sta digitando i caratteri corretti, è possibile che sia selezionata la lingua di input errata.
Controlla le impostazioni delle preferenze della lingua del tuo sistema. Se la lingua corretta non è presente, aggiungere questa lingua al sistema.
Se usi più di una lingua sul tuo sistema, assicurati di selezionare quella corretta.
È necessario impostare la lingua corretta attenendosi a quanto descritto nella pagina Come modificare il layout di tastiera.
When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).
Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.
Windows non mostra un codice PIN. Qual è il codice PIN?
Quando si tenta di connettersi per la prima volta, Windows visualizzerà un codice da digitare sulla tastiera Trust. Se questo non funziona per qualche motivo, Windows potrebbe non essere più in grado di generare un nuovo codice. Quello che puoi fare per risolvere questo problema è usare un codice casuale (ad esempio, 0000) sulla tua tastiera e anche sulla tastiera Trust. La prima volta che devi inserire il codice (0000) sulla tua tastiera (ad es. Sul tuo laptop) e quindi fare clic su "Connetti". Quindi ripetere lo stesso codice (0000) sulla tastiera Trust, seguito da ENTER sulla tastiera Trust. Ora dovrebbe essere stabilita la connessione tra il computer e la tastiera.
Nota: quando si immette il codice sulla tastiera Trust, deve avvenire immediatamente (ovvero entro pochi secondi) dopo averlo digitato sulla propria tastiera, altrimenti Windows non lo "capirà" e la connessione non verrà stabilita.
Quando digito, talvolta le lettere non compaiono sullo schermo.
-
Si consiglia di pulire la tastiera dalla polvere e da eventuali residui di cibo.
-
If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
- Le prestazioni wireless possono essere migliorate
Dove si trova il centro di assistenza? O dove posso inviare il mio prodotto da riparare?
Le consiglio di chiedere la sostituzione dell'articolo direttamente dal rivenditore.
Il mio prodotto è difettoso. Cosa faccio?
Nel caso in cui il prodotto sia difettoso, è possibile restituirlo al rivenditore insieme a una descrizione del tipo di malfunzionamento, alla prova d''acquisto e a tutti gli accessori.
Se il prodotto è ancora in garanzia, riceverete un prodotto sostitutivo (se disponibile) dal rivenditore.
Condizioni di garanzia:
https://www.trust.com/support/warranty
Garanzia
Condizioni di garanzia
- Trust offre una garanzia per il primo acquirente che ha acquistato il prodotto da un rivenditore autorizzato.
- Il tuo prodotto Trust è garantito secondo i termini e le condizioni di questa garanzia contro i difetti di fabbricazione per un periodo di un (1) anno * a partire dalla data dell'acquisto originale, se acquistato da un rivenditore ufficiale.
- * Nell'UE, vi è un periodo di garanzia legale di minimo 2 anni su ogni prodotto che vendiamo.
- Nel caso in cui il prodotto sia difettoso, è possibile restituirlo al rivenditore insieme a una descrizione del tipo di malfunzionamento, alla prova d''acquisto e a tutti gli accessori.
- Se il prodotto è ancora in garanzia, riceverete un prodotto sostitutivo (se disponibile) dal rivenditore.
- La garanzia non sarà valida nel caso in cui il prodotto sia stato aperto, in presenza di danni fisici, di danni derivanti da un uso non corretto, di modifiche, di riparazioni da parte di persone non autorizzate, di incuria e nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per scopi diversi da quelli cui è preposto.
- Non sono contemplati dalla garanzia:
- Danni causati da incidenti o eventi di forza maggiore, quali incendi, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismi o furti.
- Incompatibilità con altri prodotti hardware / software non indicati nei requisiti minimi di sistema.
- Accessori quali batterie e fusibili.
- In nessun caso il produttore potrà essere ritenuto responsabile di danni accidentali o indiretti, inclusi qualsiasi perdita di profitti commerciali o altri danni commerciali derivanti dall'uso del prodotto.
Contattaci: Fai una domanda
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview