#22573

Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad

A imagem do produto é apenas para fins de demonstração. Estão disponíveis várias versões que podem diferir desta representação.

Já à venda nas lojas
;

Teclado multimédia Bluetooth com touchpad XL integrado

Teclado multimédia Bluetooth com touchpad XL integrado, para controlar na perfeição a sua Smart TV, portátil, PC ou tablet

Ver todas as versões

Características principais

  • Teclado fino com teclas de baixo perfil para teclar com ligeireza e conforto
  • Teclas de multimédia para iOS, Android e Windows
  • Controle confortavelmente a partir do sofá, graças ao alcance sem fios de 10 metros
  • Touchpad XL com botões do rato para facilitar o controlo do rato
  • Navegue na internet, publique atualizações em redes sociais e envie e-mails de forma fácil e rápida
  • Compacto e leve, ideal para usar em qualquer situação ou configuração
  • Interruptor ligar/desligar

Comfortable control

The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.

Multimedia use

The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!

Across-the-room-use

The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.

Especificações

General
Total size (mm) 122x367x17
Total weight 270 g
Ergonomic design no
Connectivity
Connection type wireless
Wireless protocols Bluetooth
Bluetooth version 3.0
Wireless range 10 m
Characteristics
Keyboard layout QWERTY
Power
Batteries included yes
Rechargeable battery no
Wireless transmission power (mW) 54 mW
Number of batteries 2
Battery type (AA, AAA, etc.) AAA
Input
Power source battery
Compatibility
Compatible Device Types pc, laptop, smarttv, tablet, gaming console
Compatible Software Platforms Android, Windows, iOS, Mac OS
Control
Numeric Key Pad no
Trackpad yes
Trackpad Size XL
On/off button yes
Number of keys 78

informação extra

Geral Número do artigo:
22573
Código EAN:
8713439225730
Garantia :
1   ano
Tamanho do produto (AxLxP):
122x367x17
Peso do produto (líquido):
270 g
Conteúdo da embalagem Teclado Bluetooth 2 pilhas AAA Guia do utilizador
Requisitos mínimos PCs, portáteis, tablets, smartphones ou Smart TVs com Bluetooth Windows 10, 8,1, 7 ou Vista Mac Intel com Mac OS X 10.12 (Sierra) ou posterior Versão Android 4.0.3 ou superior IOS 9.2 ou posterior (touchpad não suportado)

Outras versões

Nome Número do artigo Código EAN
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT 22574 8713439225747
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE 22575 8713439225754
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES 22576 8713439225761
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU 23009 8713439230093
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE 23018 8713439230185
;

Assistência

Descarregar

Manuais


Selecione o tipo
Informações sobre o produto

Selecione seu idioma
Descarregar PDF
;

Perguntas Frequentes

Instalação e configuração


How do I install this keyboard?

  1. Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
  2. Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
  3. Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
  4. Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
    Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process
  5. The keyboard is now paired to your device

Windows doesn't show a pincode. What is the pincode?

When you try to connect for the first time, Windows will display a code to be typed on the Trust keyboard.
 
If this does not work for some reason, Windows may not be able to generate a new code anymore.
What you can do to solve this, is to use a random code (for example, 0000) on your own keyboard and on the Trust keyboard too.
 
The first time you need to enter the code (0000) on your own keyboard (e.g. on your laptop) and then click 'Connect.'
Then repeat the same code (0000) on the Trust keyboard, followed by ENTER on the Trust keyboard.
The connection between your computer and keyboard should now be established.
 
Note: When you enter the code on the Trust keyboard, it must take place immediately (i.e. within a few seconds) after you have typed it on your own keyboard, otherwise Windows will not "get it" and the connection will not be made.

Uso


How do I use the media keys?

  1. First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
  2. Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
    Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section

How do I turn Numlock on/off?

Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).


Is it required to turn off the product to save power?

This product has advanced power saving features.
Turning off the product by removing the batteries is not required, but optional.

Solução de problemas


When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).

Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.


I get the wrong letters and/or symbols when typing on my computer.

Set the correct language as explained in the keyboard settings page

Sometimes letters are missing when typing.

  • Clean your keyboard from dust and crumbles.
  • If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
  • Improve wireless performance.
    See wireless troubleshooting page

Where is your service center? Or where can I send my product to be repaired?

Unfortunately, we do not have service centers to repair products.
A defective product should be replaced by your point of purchase during the warranty period.


My product is faulty. What do I do?

We offer a 'return to retailer' warranty on our products. In case of a defect, you can return the product to your retailer with failure description, proof of purchase and all accessories. During the warranty period you will receive a replacement product from the retailer if available. For full warranty conditions you can consult: https://www.trust.com/support/warranty



Garantia

Condições de garantia
  • Trust oferece uma garantia ao comprador original de um revendedor autorizado.
  • O Seu Produto Trust está abrangido pelos termos e condições de garantia contra defeitos de fabrico por um período de um (1) Ano* a partir da data oficial de Compra, desde que adquirido em um dos nossos retalhistas Oficiais.
    • *na Europa, existe um período de garantia mínima de 2 anos para qualquer produto vendido.
  • Em caso de defeito, devolva o produto ao revendedor onde o comprou com uma descrição da avaria, a prova de compra e todos os acessórios.
  • Durante o período de garantia receberá um produto de substituição entregue pelo revendedor, se disponível.
  • Relativamente a acessórios em falta como: o manual, software ou outros artigos, contacte o nosso Centro de Atendimento.
  • A garantia será anulada nos casos em que os produtos foram abertos, sofreram danos físicos, houve utilização indevida, modificações, reparação por pessoa não autorizada, descuido e utilização do produto para outros fins que não os pretendidos.
  • Exclusões de garantia:
    • Danos provocados por acidentes ou desastres, como por exemplo incêndio, inundação, terramoto, guerra, vandalismo ou furto.
    • Incompatibilidade com outro hardware/software não definida como requisitos mínimos do sistema.
    • Acessórios como as baterias e os fusíveis.
  • O fabricante não pode, em circunstância alguma, ser responsabilizado por danos consequentes ou acidentais, incluindo perdas de lucro nas vendas ou quaisquer outros danos comerciais, decorrentes da utilização do seu produto.

Faça uma pergunta

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Motivo de contato

*

Mensagem

*

O seu perfil

*
*
*
*

Detalhes do produto

*
*


Registo de produto

Inicie sessão para registar os seus produtos Trust

Registo de produto

*Os preços definidos pela TRUST são preços recomendados, não vinculativos e correspondem à média dos preços de retalho com IVA incluído. Os preços estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies