Miro Compact Bluetooth Wireless Speaker














Coluna Bluetooth® compacta
Coluna Bluetooth® compacta, ideal para utilizar em viagem ou no exterior
Características principais
- Design compacto e à prova de viagem com material em tecido durável e alça
- Ligue duas colunas sem fios para dar ainda mais potência à sua festa
- Resistência à água (IPX7). Leve-a nas suas voltas ou para a piscina
- Até 14 horas de autonomia com um só carregamento
- Escolha como quer reproduzir a sua música: por Bluetooth e pela entrada auxiliar
- Faça chamadas com microfone integrado
Travel Buddy
The Trust Miro will be your favourite travel buddy. This compact Bluetooth speaker is water resistant, has a durable design, can be used both wirelessly and via cable or memory card, and it can be linked to another Miro to really boost your party.
Music Anywhere
Play your favourite tracks, anywhere in the world. The Trust Miro is small and comes with a strap cord, while the sturdy design with the durable fabric keep it safe. The Miro is water resistant and has an IPX7 certification, which means you can easily take it to the pool or the slopes. A little water will not put an abrupt stop to your party.
Boost Your Party
By connecting your phone with your Trust Miro via Bluetooth, you’ll be in complete control of your private party. Just use your favourite streaming service, select a playlist and go! You will even use the Miro to make phone calls thanks to the built-in microphone. And if your party isn’t that private, just link the Miro with a second, optional Miro to really boost your music.
14 Hours of Playtime
With the Miro, you can easily choose your connection. If you don’t want to use Bluetooth, just connect your phone, tablet or MP3 player to the Miro via an AUX cable. Or insert a micro-SD card filled with MP3’s into the card reader of this small speaker. The rechargeable battery will last for up to 14 hours of playtime, so choose your connection and enjoy the music.
Especificações
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
informação extra
Geral |
Número do artigo: 23836 |
Código EAN: 8713439238365 |
Garantia
: 1 ano |
||
---|---|---|---|---|---|
Conteúdo da embalagem | Coluna de som Bluetooth | Cabo de carga Micro USB | Alça | Cabo auxiliar | Guia do utilizador |
Requisitos de sistema | Dispositivo Bluetooth / Saída auxiliar (3,5 mm) | Carregador ou porta USB |
Assistência
Descarregar
Manuais
Selecione o tipo
Folheto
Selecione seu idioma
Folheto alargado
Selecione seu idioma
Perguntas Frequentes
Instalação e configuração
How do I install this speaker?
- Connect the speaker to a USB-charger, which is connected to a wall power outlet.
- Charging the speaker will take approx. 2 hours. The LED will be red when charging. When the speaker is fully charged the light will switch off.
- When the speaker has been fully charged, switch the speaker on by pressing the on/off button 1x.
- Start the pairing process by pressing 1x both the minus (-) and plus (+) buttons
- The LED on the speaker will flash when the speaker is in pairing mode.
- Go to the Bluetooth section on the device you are pairing to and select the TRUST MIRO to pair.
- The LED on the speaker will stop flashing when the speaker has been successfully paired.
- The Miro is ready for use.
Uso
How do I switch the input mode (Bluetooth, AUX)?
You switch the input mode by pressing the M-button 1x (If you press it for 4 seconds, it will try to link to another Miro speaker instead).
How do I switch the speaker on/off?
You switch the speaker on/off by pressing the on/off button 1x.
Can I pair my Miro to another speaker?
You can pair two Miro speakers.
You cannot pair the Miro to a different type of speaker.
How do I link 2 Miro speakers together (Wireless Link function)?
- Put the 2 speakers close together
- Press M-button for 4 seconds on the left speaker (If you press it 1x, it will switch the input mode instead).
- The 2 speakers are linked together.
Solução de problemas
Where is your service center? Or where can I send my product to be repaired?
Unfortunately, we do not have service centers to repair products.
A defective product should be replaced by your point of purchase during the warranty period.
My product is faulty. What do I do?
We offer a 'return to retailer' warranty on our products. In case of a defect, you can return the product to your retailer with failure description, proof of purchase and all accessories. During the warranty period you will receive a replacement product from the retailer if available. For full warranty conditions you can consult: https://www.trust.com/support/warranty
Outros
What is IPX7?
IPX7: Can be submerged up to 1 meter in water for 30 minutes.
Garantia
Condições de garantia
- Trust oferece uma garantia ao comprador original de um revendedor autorizado.
- O Seu Produto Trust está abrangido pelos termos e condições de garantia contra defeitos de fabrico por um período de um (1) Ano* a partir da data oficial de Compra, desde que adquirido em um dos nossos retalhistas Oficiais.
- *na UE, existe um período de garantia mínima de 2 anos para qualquer produto vendido.
- Em caso de defeito, devolva o produto ao revendedor onde o comprou com uma descrição da avaria, a prova de compra e todos os acessórios.
- Durante o período de garantia receberá um produto de substituição entregue pelo revendedor, se disponível.
- A garantia será anulada nos casos em que os produtos foram abertos, sofreram danos físicos, houve utilização indevida, modificações, reparação por pessoa não autorizada, descuido e utilização do produto para outros fins que não os pretendidos.
- Exclusões de garantia:
- Danos provocados por acidentes ou desastres, como por exemplo incêndio, inundação, terramoto, guerra, vandalismo ou furto.
- Incompatibilidade com outro hardware/software não definida como requisitos mínimos do sistema.
- Acessórios como as baterias e os fusíveis.
- O fabricante não pode, em circunstância alguma, ser responsabilizado por danos consequentes ou acidentais, incluindo perdas de lucro nas vendas ou quaisquer outros danos comerciais, decorrentes da utilização do seu produto.
Contate-Nos: Faça uma pergunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview