Primo Touch Bluetooth Wireless Earphones - pink
Hauptmerkmale
- Echt kabellose Ohrhörer für absolute Freiheit (10 m Reichweite)
- Elegantes und trendiges Design
- Bequem sitzende Ohreinsatzschalen, damit Ihnen in der Nähe erzeugte Töne nicht entgehen
- Bis zu 4 Stunden Spielzeit mit einer einzigen Aufladung
- Wird in der Box geladen, für insgesamt 10 Stunden Spielzeit unterwegs
- Verwalten Sie alle wichtigen Funktionen (weiter/zurück/Pause/Wiedergabe/Sprachassistent) mit einer einzigen Berührung
- Integriertes Mikrofon zum Telefonieren oder für schnellen Zugriff auf den Sprachassistenten
Bewegungsfreiheit und Stil
Die Trust Primo Touch Wireless Earphones bieten Ihnen durch die besonders große Funkreichweite und die Ladefunktion für unterwegs ganz besonders viel Bewegungsfreiheit. Und weil sie auch noch gut aussehen, können Sie sich nicht nur frei, sondern auch mit Stil bewegen.
Kabelloser Komfort
Mit einer Funkreichweite von 10 m können Sie die Kopfhörer sogar dann verwenden, wenn Sie sich gar nicht in der Nähe Ihres Geräts befinden. Bewegen Sie sich frei und unabhängig innerhalb des Zimmers, während Ihr Telefon geladen wird. Sie brauchen die Musik dabei nicht anzuhalten.
Unterwegs aufladen
Die Primo Earphones bieten eine Spieldauer von bis zu 4 Stunden mit einer einzigen Ladung. Aber die Musik ist damit noch nicht zu Ende. Das mitgelieferte Etui dient nicht nur dazu, die Kopfhörer zu transportieren, sondern auch als Ladegerät für unterwegs. Legen Sie die Kopfhörer einfach in das Etui und der Ladevorgang beginnt. Damit haben Sie eine Gesamtspielzeit von bis zu 10 Stunden.
Trendiges Design
Die Kopfhörer klingen nicht nur richtig gut, mit ihrem trendigen minimalistischen Design sehen sie auch richtig gut aus. Dank des komfortablen Sitzes dieser In-Ear-Kopfhörer kommen Sie in den Genuss von Kopfhörern, die Sie den ganzen Tag lang bequem tragen können, ohne dass sie verrutschen, während Sie dennoch Umgebungsgeräusche wahrnehmen.
Magic Touch
Mit der Touch-Steuerung am Ohr haben Sie Zugriff auf die wichtigsten Funktionen wie Wiedergabe, Pause und Überspringen von Songs, ohne Ihr Gerät zur Hand nehmen zu müssen. Über das integrierte Mikrofon können Sie mühelos den Sprachassistenten Ihres Smartphones und die Freisprechfunktion nutzen.
Spezifikationen
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Zusatzinformation
General |
Artikelnummer: 23782 |
EAN Code: 8713439237825 |
Garantie
: 1 Jahr |
Gerätegewicht (netto): 40 g |
---|---|---|---|---|
Inhalt der Verpackung | Bluetooth-Ohrhörer | Ladebox | Mikro-USB-Ladekabel | Bedienungsanleitung |
System Anforderungen | Smartphone oder Tablet mit Bluetooth | USB-Ladegerät oder Powerbank zum Aufladen der Box |
Unterstützung
Herunterladen
Anleitungen
Typ Wählen
Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Erweiterte Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Häufig gestellte Fragen
Installation und Konfiguration
How do I install the Touch earbuds?
- Connect the case (with the earbuds inside the case) to a USB-charger, which is connected to a wall power outlet.
- Charging the case will take approx. 1 hour. The LED on the case will flash green when charging. When the case is fully charged the light will stay green.
- Check if the earbuds have been charged. The LED is red when the battery is empty. The LED is off when the battery is full. Charging the earbuds will take approx. 30 minutes.
- When the case and earbuds have been fully charged, take the left earbud (marked L) out of the case. The earbud will flash red/green.
- Go to the Bluetooth section on the device you are pairing to and select the TRUST PRIMO TOUCH to pair.
- The LED on the earbud will be green when the earbud has been successfully paired.
- After the left earbud has been paired, take the right earbud (marked R) out of the case, the LED will flash red/green.
- The earbuds will automatically link together. When they are succesfullyl linked the LED on both earbuds will be green.
- The Touch earbuds are ready for use.
My earphones don't connect/pair, how can I do a re-pair?
Trust Primo Touch TWS connection re-pair:
1. Turn off the Bluetooth connection on your connected devices (Bluetooth phone, tablet, etc.)
2. Take the Trust Primo Touch Earphones (both earbuds) from the charging case. Make sure they do not connect with any Bluetooth device such as your phone.
3. Double press only the right earbud, now the right earbud will be searching for the (so-called slave) left earbud.
4. The earbuds should be connected to each other within 30 seconds. The earbuds will prompt with a confirmation sound. After this you can connect your Trust Primo Touch Earphones to your phone as explained in the user guide.
Mein Gerät sieht die 2 Ohrhörer als 2 verschiedene Ohrhörer, die (nicht mehr) miteinander verbunden sind.
Wenn die Ohrhörer nicht miteinander verbunden werden können, sind wahrscheinlich beide Ohrhörer als "Master" eingestellt. Wir empfehlen Folgendes, um dies zu beheben:
- Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer nicht mit allen Geräten (Telefonen, Tablets, Laptops usw.) gekoppelt sind, mit denen sie zuvor gekoppelt wurden.
- Legen Sie beide Ohrhörer wieder im Gehäuse.
- Wenn das Gehäuse vollständig aufgeladen ist, nehmen Sie einen Ohrhörer (links) aus dem Gehäuse und schließen Sie ihn an Ihr Gerät an.
- Wenn dieser Ohrhörer erfolgreich mit dem Gerät gekoppelt wurde, nehmen Sie den anderen Ohrhörer (rechts) aus dem Gehäuse, damit er automatisch mit dem anderen Ohrhörer verbunden und synchronisiert wird (warten Sie, bis er blau und nicht rot / blau blinkt).
- Dann sind beide Ohrhörer miteinander verbunden und sollten in Stereo funktionieren.
Nutzung
How do I switch the Touch earbuds on/off?
When the earbuds have been paired to your phone, you can switch them on by pressing the button on the left earbud for 4 seconds, as well as pressing the button on the right earbud for 4 seconds.
You can switch them off by pressing the button on the left earbud for 10 seconds.
Probleme lösen
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantie
Garantiebedingungen
- Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
- Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
- * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
- Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
- Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Kontaktieren Sie uns: Stellen Sie eine Frage
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview