Xani Bluetooth Wireless Mouse - black







Ratón óptico con tecnología Bluetooth
Compacto ratón óptico inalámbrico con tecnología Bluetooth
Características
- Tecnología Bluetooth; no es necesario receptor USB
- Botón de selección de velocidad (800-1200-1600 dpi)
- Para usuarios diestros y zurdos
- Cobertura inalámbrica de 10 m
- También compatible con tabletas Android
Especificaciones
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 21192 |
Código EAN: 8713439211924 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 89 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Ratón con tecnología Bluetooth | 1 pila AA | Manual del usuario | ||
Requisitos del sistema | PC, ordenador portátil o tableta compatibles con Bluetooth | Windows 10, 8, 7, Vista | Mac basado en Intel con Mac OS X 10.10 (Yosemite) o superior | Sistema operativo Chrome | Android versión 4.0.3 o superior |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
¿Cuál es el código PIN de este mouse?
No establecemos un código PIN para este mouse.
En Windows puede omitir el código PIN (generalmente a través del enlace debajo del cuadro de código PIN)
Si no puede omitir este código PIN, le recomendamos que permita que Windows genere un nuevo código.
O que use un código predeterminado como 0000 o 1234.
How do I install this mouse?
- Place a full battery in the battery compartment on the bottom of the mouse.
- Switch the mouse on with the button on the bottom of the mouse
- Press 6 seconds on both the middle and right button to start the pairing process
- Go to the Bluetooth section on the device you are connecting the mouse to, and select Trust-MS-01
Note: in some devices it can be necessary to switch Bluetooth off/on before trying to pair - The mouse is ready for use.
How to install a Bluetooth mouse on my Mac?
To install:
- Make sure that your computer is up-to-date: Apple menu > App Store > Updates section
- Place the battery and check that it is full and making good contact inside the battery compartment.
- If needed, turn the mouse on, and make sure the mouse is within range of your Mac.
- Put the mouse into pairing mode (depending on the mouse, you may need press one or more buttons).
- Click the Apple icon in the top-left corner of the screen.
- Select System Preferences > Bluetooth
- If it's not already on, select "Turn Bluetooth On."
- Wait for your mouse to appear on the list. Click on its icon or the word "Connect" to finish the pairing process.
- Click on your mouse, and the text will indicate when it's connected. Note that your mouse needs to be within range of your device.
- If needed, once the mouse is connected, navigate to System Preferences > Mouse and System Preferences > Accessibility > Mouse & Trackpad to configure it.
- The mouse is ready for use.
Uso
¿Cómo cambio la DPI (velocidad del cursor) del mouse?
Al presionar el botón DPI, cambiará el DPI.
No hay ninguna indicación visual para la selección de DPI, aparte de que la velocidad del puntero en la pantalla será más rápida o más lenta, dependiendo del DPI que se seleccione.
¿Es necesario apagar el producto para ahorrar energía?
Para asegurarse de que todavía no haya señal de la computadora al producto, cuando el producto no se utiliza (dado que algunas computadoras alimentan continuamente sus puertos USB, incluso cuando la computadora está apagada), recomendamos verificar la alimentación opciones de administración del puerto USB, si encender / apagar el producto no es una opción.
Solución de problemas
Mi ordenador no puede encontrar el dispositivo bluetooth que estoy intentando conectar.
-
Asegúrese de que se ha establecido el dispositivo en "encontrable/modo asociación". Consulte el manual del dispositivo para averiguar cómo.
-
Asegúrese de que el dispositivo esté colocado cerca de su ordenador.
-
Conéctelo como se describe en el manual de su adaptador de bluetooth.
Nota: Algunos dispositivos como auriculares y ratones pueden estar en encontrable por poco tiempo, conéctelos rápidamente.
La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.
-
Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
-
Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
-
Mejore el rendimiento inalámbrico.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Compatibilidad
¿Puedo usar este mouse en mi dispositivo iOS (por ejemplo, iPhone o iPad)?
No, este mouse no es compatible con dispositivos iOS.
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview