Yvi Wireless Mouse - peacock
Características
- Cobertura inalámbrica de 8 m
- Botón de selección de velocidad (800/1600 DPI)
- Lados de goma para un mayor comodidad y mejor agarre
- Microrreceptor USB de fácil almacenamiento
- Para usuarios diestros y zurdos
- Interruptor de encendido/apagado para ahorro de energía
A todo color, y muy práctico
El ratón inalámbrico Yvi de Trust combina funcionalidad con un diseño lleno de color. Su forma compacta lo convierte en el compañero de viaje perfecto. Guárdelo en el maletín del portátil o simplemente en un bolsillo, ya que cabe en cualquier sitio.
Tecnología inalámbrica
El ratón funciona de manera inalámbrica dentro de un rango de 8 metros a través de un microrreceptor USB de fácil almacenamiento. Conecte este pequeño receptor a su portátil o PC y empiece a usar el ratón inmediatamente. Cuando haya terminado, simplemente deje el receptor en el PC o portátil o guárdelo en el compartimento para el ratón. Encienda y apague fácilmente el ratón con el interruptor de encendido/apagado para ahorrar batería.
Pensado para todo el mundo
El Yvi le permite seleccionar la velocidad deseada del cursor con el botón de selección de velocidad (800/1600 ppp). La forma del ratón es ambidextra. Esto significa que puede ser utilizado por usuarios diestros así como zurdos. ¡El Yvi es útil para todo el mundo!
Especificaciones
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 23388 |
Código EAN: 8713439233889 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 84 g |
---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Ratón compacto inalámbrico | Micro receptor USB | Pila | |
Requisitos del sistema | Windows 10, 8 o 7 | Mac basado en Intel con Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior | Sistema operativo Chrome | Puerto USB |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Software
Seleccione su sistema operativo
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How do I install this mouse?
- Slide the cover off the bottom of the mouse to take out the USB-receiver.
- Place a full battery in the battery compartment and close the compartment.
- Connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
- The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
- Touch the left mouse button, the mouse is ready to use.
¿Dónde puedo obtener controladores para mi producto Trust?
Este producto no necesita controladores para funcionar.
Simplemente con conectarlo debe funcionar el producto.
Uso
Where is the on/off button?
There are various versions of this mouse. This is visible in the notation behind the article number on the label below the mouse. Only version -11 and further of this mouse feature the on/off button. Versions up to -10 do not feature the on/off button. These versions do have the power saving option, therefore do not require the mouse to be switched off, since they will switch off automatically to save battery power.
¿Cómo cambio la DPI (velocidad del cursor) del mouse?
Al presionar el botón DPI, cambiará el DPI.
No hay ninguna indicación visual para la selección de DPI, aparte de que la velocidad del puntero en la pantalla será más rápida o más lenta, dependiendo del DPI que se seleccione.
How can I switch it off?
There is no need to switch it off.
When the mouse is not moving or there is no signal from the USB receiver, it will turn sleep-mode on, to save battery power.
For storage or travelling we would suggest to remove the batteries.
Solución de problemas
He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
Acabo de comprarlo y no puedo encontrar el receptor USB. ¿Dónde está?
El receptor se almacena dentro del propio producto o dentro del compartimento de la batería.
The mouse cursor movement is inverted (left = right, up = down, etc.).
Download the ‘mouse fix software’ in the Download/Software-section and follow the instructions in the addendum (available for download in the Download/Manuals section) to solve the issue
To install the mousefix:
1.) Connect your mouse to the computer
2) If you have downloaded the zip or rar file, extract the software
3) Open the folder “mouse fix software”
4) Open “MS_Fix2 software”
5) Go with mouse pointer to the "Click to set" window and click on it
6) If you see the "Set OK" window after you've done your mouse is re-connected and should work as normal
7) Close the software
La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.
-
Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
-
Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
-
Mejore el rendimiento inalámbrico.
El mouse no funciona. ¿Que puedo hacer?
Instale el mouse de la siguiente manera:
- Asegúrese de que su computadora esté actualizada a través de windowsupdate.com
- Asegúrese de que los puertos USB estén actualizados descargando e instalando los últimos controladores USB del sitio web del fabricante de la computadora.
- Elimine todos los errores del Administrador de dispositivos.
- Retire el receptor USB
- Reinicia la computadora
- Verifique que la batería esté llena. En caso de duda, use una batería nueva.
- Una vez que la computadora se haya reiniciado por completo, conecte el receptor USB a la computadora sin usar un concentrador o un cable de extensión.
- La computadora reconocerá el mouse e instalará el controlador incorporado. Esto podría tomar un momento.
- Toque el botón izquierdo del mouse, el mouse está listo para usar.
Si el error persiste, pruebe el mouse (receptor) en otro puerto USB y en otra computadora.
When I install the mousefix, I get a 'wait mouse' message
When you receive the 'wait mouse' message, we advise you to update the computer via windowsupdate.com. Then reinstall the software.
If running Windows update doesn't solve the issue, we ask that you to run the Mousefix software on another computer, preferably with a different operating system.
When you run the Mousefix on the other computer, the mouse will work normally on your computer as well.
¿Por qué la batería se agota rápidamente?
La duración de la batería depende de muchas variables, incluido el uso, la calidad de las baterías y los factores ambientales (como la distancia al receptor, los objetos metálicos cercanos, la superficie en la que se usa el producto, etc., etc.).
Este producto utiliza el modo de espera (suspensión) para ahorrar batería. Cuando el producto no se mueve o no hay señal del receptor USB, se activará el modo de suspensión para ahorrar batería.
Asegúrese de que cuando la batería se esté agotando muy rápido, que no haya señal de la computadora al producto, cuando el producto no se utiliza. Algunas computadoras alimentan continuamente sus puertos USB, incluso cuando la computadora está apagada. Puede verificar esto en la configuración de Administración de energía del puerto USB.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview