#23389

Yvi Wireless Mouse - toucan

Disponible a partir de octubre

Color:

;

Ratón inalámbrico

Compacto ratón óptico inalámbrico con cómoda forma

Características

  • Cobertura inalámbrica de 8 m
  • Botón de selección de velocidad (800/1600 DPI)
  • Lados de goma para un mayor comodidad y mejor agarre
  • Microrreceptor USB de fácil almacenamiento
  • Para usuarios diestros y zurdos

A todo color, y muy práctico

El ratón inalámbrico Yvi de Trust combina funcionalidad con un diseño lleno de color. Su forma compacta lo convierte en el compañero de viaje perfecto. Guárdelo en el maletín del portátil o simplemente en un bolsillo, ya que cabe en cualquier sitio.

Tecnología inalámbrica

El ratón funciona de manera inalámbrica dentro de un rango de 8 metros a través de un microrreceptor USB de fácil almacenamiento. Conecte este pequeño receptor a su portátil o PC y empiece a usar el ratón inmediatamente. Cuando haya terminado, simplemente deje el receptor en el PC o portátil o guárdelo en el compartimento para el ratón. Encienda y apague fácilmente el ratón con el interruptor de encendido/apagado para ahorrar batería.

Pensado para todo el mundo

El Yvi le permite seleccionar la velocidad deseada del cursor con el botón de selección de velocidad (800/1600 ppp). La forma del ratón es ambidextra. Esto significa que puede ser utilizado por usuarios diestros así como zurdos. ¡El Yvi es útil para todo el mundo!

Especificaciones

General
Height of main product (in mm) 95 mm
Formfactor compact
Width of main product (in mm) 57 mm
Depth of main product (in mm) 40 mm
Total weight 84 g
Ergonomic design no
Connectivity
Connection type wireless
Bluetooth no
Wireless protocols RF 2.4GHz
Wireless range 8 m
Receiver included yes
USB version 1.0
Connector type USB
Features
Silent click no
Gliding pads UPE
Power saving yes
Software no
USB receiver storable yes
DPI adjustable yes
Gaming
Designed for gaming no
Lighting
Lights no
Power
Batteries included yes
Battery life 6 month
Wireless transmission power (mW) 1 mW
Number of batteries 1
Rechargeable battery no
Battery type (AA, AAA, etc.) AAA
Input
Power source battery
Sensor
DPI 800, 1600
Max. DPI 1600 dpi
Sensor technology optical
Compatibility
Compatible Device Types pc, laptop
Compatible Software Platforms Windows, Mac OS, Chrome OS
Control
Grip type claw
Horizontal scrolling no
Controls left, right, mid, dpi
Number of buttons 4
DPI button yes
On/off button no
Programmable buttons no
Adjustable weight no
Suitable surface non-reflective flat surface
Left-right handed use right-handed
Scroll wheel yes
Trackball no

información extra

General Número de referencia:
23389
Código EAN:
8713439233896
Garantía :
1   año
Peso del producto (neto):
84 g
Contenido del paquete Ratón compacto inalámbrico Micro receptor USB Pila
Requisitos del sistema Windows 10, 8 o 7 Mac basado en Intel con Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior Sistema operativo Chrome Puerto USB
;

Soporte

Descargar

Manuales


Seleccione el tipo
Standard leaflet

Seleccione su idioma
Extended leaflet

Seleccione su idioma

Software


Seleccione su sistema operativo
;

Preguntas frecuentes

Instalación y configuración


How do I install this mouse?

  1. Slide the cover off the bottom of the mouse to take out the USB-receiver.
  2. Place a full battery in the battery compartment and close the compartment.
  3. Connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
  4. The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
  5. Touch the left mouse button, the mouse is ready to use.
     

¿Dónde puedo obtener software/controladores para mi producto Trust?

Este producto no necesita ni software ni controladores para funcionar.
Simplemente con conectarlo debe funcionar el producto.

Uso


How do I change the dpi?

By pressing the DPI-button you will change the DPI.

There is no visual indication for the DPI selection, other than that the pointer speed on the screen will be faster or slower, depending on the DPI that is selected.

 


How can I switch it off?

This mouse uses standby (sleep) mode to save battery power.
There is no need to switch it off.
When the mouse is not moving or there is no signal from the USB receiver, it will turn sleep-mode on, to save battery power.
For storage or travelling we would suggest to remove the batteries.

Solución de problemas


He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?

Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos. 


Acabo de comprarlo y no puedo encontrar el receptor USB. ¿Dónde está?

El receptor USB está dentro del compartimiento de la batería del mouse.


The mouse cursor movement is inverted (left = right, up = down, etc.).

Download the ‘mouse fix software’ in the Download/Software-section and follow the instructions in the addendum (available for download in the Download/Manuals section) to solve the issue

To install the mousefix:

1.) Connect your mouse to the computer

2) If you have downloaded the zip or rar file, extract the software

3) Open the folder “mouse fix software”

4) Open “MS_Fix2 software”

5) Go with mouse pointer to the "Click to set" window and click on it

6) If you see the "Set OK" window after you've done your mouse is re-connected and should work as normal

7) Close the software  


La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.

  • Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
  • Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
  • Mejore el rendimiento inalámbrico. Consulte la página Solución de problemas Dispositivos inalámbricos

The mouse is not working. What do I do?

Please reinstall the mouse as follows:

  • Make sure that your computer is up-to-date via windowsupdate.com
  • Make sure the USB-ports are up-to-date by downloading and installing the latest USB-drivers from the website of the computer's manufacturer.
  • Remove all errors from the Device Manager.
  • Remove the USB-receiver
  • Restart the computer
  • Doublecheck that the battery is full. When in doubt, use a new battery.
  • After the computer has fully restarted, connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
  • The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
  • Touch the left mouse button, the mouse is ready to use.

If the error persists, test the mouse (receiver) on another USB-port and on another computer.


When I install the mousefix, I get a 'wait mouse' message

When you receive the 'wait mouse' message, we advise you to update the computer via windowsupdate.com. Then reinstall the software.

If running Windows update doesn't solve the issue, we ask that you to run the Mousefix software on another computer, preferably with a different operating system.
When you run the Mousefix on the other computer, the mouse will work normally on your computer as well.


¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?

Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.


Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?

En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty


Otro


Why does the battery of my mouse drain fast?

Battery life depends on many variables including usage, quality of batteries and environmental factors (such as distance to receiver, nearby metallic objects, surface on which the mouse is used, etc. etc.).

This product uses standby (sleep) mode to save battery power.

When the product is not moving or there is no signal from the USB receiver, it will turn sleep-mode on, to save battery power.

Make sure that when the battery is draining very fast, that there is no signal still going from the computer to the product, when the product is not used. E.g. some computers continuously power their USB-ports, even when the computer itself is switched off.



Garantía

Condiciones de garantía
  • Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
  • Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
    • * En Europa, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
  • En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
  • Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
  • En caso de extravío de los accesorios como el manual, software u otros elementos, póngase en contacto con el Centro de servicios.
  • La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte De personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
  • Cláusula excluyente de la garantía:
    • Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
    • Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
    • Accesorios como pilas y fusibles.
  • En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.

 


Haz una pregunta

Soporte

Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.

¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.

Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.

Motivo de contacto

*

Mensaje

*

Su perfil

*
*
*
*

Detalles del producto

*
*


Registrar producto

Conéctese para registrar sus productos Trust

Registrar producto

*Los precios indicados por Trust son precios promedio, no fijos, recomendados de venta al por menor e incluyen IVA. Estos precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies