Puck Rechargeable Bluetooth Wireless Mouse - black
Características
- Diseño ultrafino de solo 27 mm de altura, por lo que cabe perfectamente en un bolso
- Los botones silenciosos reducen los molestos sonidos de clic en un 90 %
- Respetuoso con el medio ambiente por su batería recargable
- Se conecta por Bluetooth o mediante el microrreceptor USB de fácil almacenamiento
- Su diseño ambidiestro simétrico es útil para usuarios diestros y zurdos
- La velocidad se ajusta con el botón de ppp (800, 1200, 1600 ppp)
Diseño minimalista, máxima funcionalidad
El ratón Puck de Trust está diseñado para ser la solución ideal ante cualquier exigencia del trabajo fuera de casa. Este ratón inalámbrico ultrafino es lo bastante pequeño para llevarlo encima sin por ello sacrificar la facilidad de uso. Está equipado con todas las funciones que necesita, como doble conectividad inalámbrica, botones silenciosos y batería recargable. Y es apto tanto para usuarios zurdos como diestros.
Bordes lisos
El ratón Puck destaca por su diseño minimalista. Con una altura de tan solo 27 mm, este ratón puede llevarse fácilmente en cualquier bolsa. Su forma redondeada y sus bordes lisos hacen que el Puck tenga un tacto muy agradable. Además, su diseño ambidiestro permite que tanto usuarios zurdos como diestros puedan disfrutar de este ratón ultrafino.
Seleccione su conexión
El ratón inalámbrico Puck ofrece dos opciones de conexión diferentes. Para empezar, incluye un microrreceptor USB que permite conectarlo de forma inalámbrica a cualquier PC o portátil. Y cuando haya terminado de usarlo, puede guardar el receptor en el propio Puck para que siempre sepa dónde está. O simplemente conéctelo por Bluetooth a un portátil o al iPad (iOS 13.4 o superior).
Clic suave
A nadie le gusta molestar a sus colegas cuando se tiene mucho trabajo. Por ello, el Puck de Trust está equipado con botones silenciosos que reducen los molestos sonidos de los clics en un 90 % en comparación con otros ratones. Y hablando de botones, el interruptor de ppp integrado permite alternar fácilmente entre diferentes velocidades. Si a esto le suma la práctica rueda de desplazamiento, ya tiene todo cuanto necesita para realizar su trabajo.
Recargable
Gracias a la batería recargable, no tendrá que volver a comprar baterías desechables. Cuando el ratón se esté quedando sin batería, simplemente conéctelo con el cable USB-C incluido y listo. Ahorrará dinero y ayudará a proteger el medio ambiente.
Especificaciones
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 24059 |
Código EAN: 8713439240597 |
Garantía
: 1 año |
||
---|---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Ratón con batería recargable integrada | Microrreceptor USB | Cable cargador | Manual del usuario | |
Requisitos del sistema | Windows 10, 8 o 7 | macOS 10.15 (Catalina) o superior* | Sistema operativo Chrome* | Puerto USB | -*La compatibilidad de los botones laterales puede variar según el sistema operativo |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How do I install the mouse?
- Fully charge the mouse by connecting it via the charging cable to a USB-port (e.g. a USB-charger). This will take approx. 3 hours.
- Once the mouse has been charged, you can connect the mouse via 2.4GHZ RF (the included receiver) or via Bluetooth to your computer.
- To connect via 2.4GHZ RF (the included receiver)
- Press the button on the bottom of the mouse, until the light on the right is on (green colour).
- Remove the USB-receiver from the storage compartment below the mouse (by moving the switch on the bottom to the right).
- Connect the USB-receiver to the USB-port of the computer.
- The computer will recognize the mouse and install the built-in driver.
- This might take a few moments.
- The mouse is ready to use.
- To connect via Bluetooth
- Press the button on the bottom of the mouse, until the light in the middle is on (blue colour).
- Press and hold the button on the bottom of the mouse for 5 seconds until the blue LED starts blinking.
- Go to the Bluetooth section on the computer and select the Trust BT Mouse to pair.
- The mouse is ready to use.
- Note:
- in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting to pair.
- on some Windows computers it may be necessary (when the mouse is not automatically shown in the Bluetooth section) to select the Add Bluetooth or other device option > Add a device.
- To connect via 2.4GHZ RF (the included receiver)
Uso
What does the blinking light on the bottom of the mouse indicate?
This light is the battery empty indicator, it will light up when the battery needs to be charged.
Where is the battery indicator?
The battery indicator is on the bottom of the mouse, the LEDs wil flash (orange) when the battery is low.
Solución de problemas
La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.
-
Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
-
Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
-
Mejore el rendimiento inalámbrico.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview