#20491

GXT 545 Yula Wireless Gamepad

Trust-Logo-Gaming

Mando inalámbrico para PC y PS3

Mando inalámbrico para PC y PS3, con batería recargable y fuerte agarre que le permite disfrutar al máximo mientras juega

Disponible actualmente en las tiendas

Seleccione su tienda

Características

  • Cobertura inalámbrica de 10 metros
  • 13 botones, 2 palancas de control y panel digital
  • Recargable en puerto USB (cable incluido)
  • Cubierta de goma para un perfecto agarre
  • Botones sensibles a la presión (PS3 solamente)
  • Indicadores de PS3 y botón de inicio
  • Interruptor de entrada X y entrada directa, para máxima compatibilidad en el entorno de videojuegos.

Especificaciones

General
Driver needed no
Height of main product (in mm) 65 mm
Width of main product (in mm) 150 mm
Depth of main product (in mm) 110 mm
Total weight 204 g
Connectivity
Connection type wireless
Wireless range 10 m
Wireless receiver included yes
USB version 1.0
Audio
Built-in speaker no
Headphone connection no
Features
Software no
Power
Batteries included no
Battery life (hours) 4 hours - 8 hours
Rechargeable battery yes
Input
Power source battery, micro-USB
Compatibility
Compatible Software Platforms Windows
Compatible Device Types pc, laptop, gaming console
Compatible Consoles PS3
Control
Controls directional pad
Number of buttons 13
Shoulder buttons yes
Trigger buttons yes
Pressure sensitive buttons yes
Analogue stick yes
Turbo fire no
Vibration no
x-input / direct input x-input, d-input

información extra

General Número de referencia:
20491
Código EAN:
8713439204919
Garantía :
1   año
Peso del producto (neto):
204 g
Contenido del paquete Mando inalámbrico con batería integrada Receptor USB Cable de carga USB Manual del usuario Adhesivo Gaming
Requisitos del sistema PC / portátil con Windows 10, 8 o 7 PlayStation 3 Puerto USB
;

Soporte

Descargar

Manuales


Seleccione el tipo
Folleto

Seleccione su idioma
Folleto extendido

Seleccione su idioma
;

Preguntas frecuentes

Instalación y configuración


¿Cómo instalar el gamepad? ¿Dónde puedo encontrar el conductor?

Este gamepad no necesita un controlador especial para funcionar. El soporte para este producto ya está integrado en Windows.

Pasos a seguir para instalar el gamepad:
- Primero cargue completamente el gamepad con el cable de carga. Cuando el gamepad se esté cargando, la luz parpadeará. Cuando el gamepad esté completamente cargado, la luz se apagará.
- Cuando el gamepad está completamente cargado, conecta el receptor USB a la computadora
- Haga clic en el botón ON
- Vaya a la configuración del controlador de juego para configurar el gamepad
- El gamepad está listo para usar.

Al jugar un juego, asegúrese de seleccionar el modo de entrada correcto para el juego.
Un interruptor se encuentra en la parte posterior del gamepad, con este interruptor puede cambiar el modo de entrada de X-Input a DirectInput.


Uso


Can I connect more than 1 gamepad to my computer?

It is possible to connect more controllers to one PC, but this depends on the operating system of your pc and the game(s) you play. So please check these requirements before trying to install several controllers on one computer.


How do I switch the gamepad off?

This gamepad doesn't have a shutdown button and the way to turn it off completely is to disconnect the USB-receiver.

On the other hand, if you wish, you can also leave the USB-receiver constantly connected to the PC and when the PC is turned off or enters standby after some time of inactivity, the gamepad will also turn off. This is the recommended, but not mandatory, option.


How to turn on/off the vibration?

The vibration feedback depends on the type of game, the controller doesn't have a switch to turn the vibration on or off.


¿Qué es X-input o DirectInput?

X-input es el estándar de entrada para los juegos más nuevos para los sistemas operativos Windows y es utilizado por la mayoría de los juegos más recientes que admiten el uso de un gamepad. Si el juego admite X-input, el gamepad se usa en modo X-input. 

DirectInput es un estándar de entrada más antiguo para juegos y es utilizado por la mayoría de los juegos más antiguos que admiten el uso de un gamepad. Si el juego admite Directinput, el gamepad se usa en modo DirectInput. 

Para un uso correcto, el interruptor del gamepad debe configurarse de acuerdo con la entrada que especifica el juego: X-input o DirectInput


How do I know the gamepad is charging/charged?

When the gamepad is charging the light will be blinking.
When the gamepad is fully charged the light will be off.


What do the 4 LEDs mean?

The 4 LEDs have two functions;

  • to indicate which controller number you are using (number 1, 2, 3 or 4)
  • to indicate battery:
    • If the four lights are lit, it means your controller is fully charged.
    • If the LEDs are blinking, it is because the battery level is very low. 

Some buttons/controls are not working in games.

A switch is located on the back of the gamepad, with this switch you can change the input method from X-Input to DirectInput.

Solución de problemas


He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?

Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos. 


My device keeps disconnecting during use

Test the various scenarios, as described below, to narrow down and eliminate possible causes. 

Continue testing and vary only one thing at a time.

  • distance: make sure you are close enough to the receiver. It may seem simple and possibly not be the issue, but that must be proven or disproven one way or another.
  • battery: is the battery fully charged?
  • location: when using a receiver, try to move the receiver to another location, preferably from behind the device you are using our product on.
  • interference: are wireless devices such as a router or wireless speaker close by? Other wireless devices can cause interference.
  • up-to-date: Is the device you are using our product on up-to-date? E.g. is Windows up-to-date, are the USB-drivers up-to-date, etc.
  • device: does it happen also when you use our product on another device?

¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?

Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.


Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?

En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty


Compatibilidad


¿Es este gamepad compatible con PS4, Xbox, Mac?

Este gamepad ha sido diseñado para usar solo con computadoras Windows y PS3, no con ningún otro dispositivo o sistema.



Garantía

Condiciones de garantía
  • Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
  • Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
    • * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
  • En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
  • Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
  • La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
  • Cláusula excluyente de la garantía:
    • Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
    • Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
    • Accesorios como pilas y fusibles.
  • En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.

 


Contáctenos: Haz una pregunta

Soporte

Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.

¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.

Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.

Motivo de contacto

*

Mensaje

*

Su perfil

*
*
*
*

Detalles del producto

*
*

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


Where to buy

Where to buy

We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.

Go to our online retailer shops overview