GXT 545 Yula Wireless Gamepad









Mando inalámbrico para PC y PS3
Mando inalámbrico para PC y PS3, con batería recargable y fuerte agarre que le permite disfrutar al máximo mientras juega
Características
- Cobertura inalámbrica de 10 metros
- 13 botones, 2 palancas de control y panel digital
- Recargable en puerto USB (cable incluido)
- Cubierta de goma para un perfecto agarre
- Botones sensibles a la presión (PS3 solamente)
- Indicadores de PS3 y botón de inicio
- Interruptor de entrada X y entrada directa, para máxima compatibilidad en el entorno de videojuegos.
Especificaciones
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 20491 |
Código EAN: 8713439204919 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 204 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Mando inalámbrico con batería integrada | Receptor USB | Cable de carga USB | Manual del usuario | Adhesivo Gaming |
Requisitos del sistema | PC / portátil con Windows 10, 8 o 7 | PlayStation 3 | Puerto USB |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
¿Cómo instalar el gamepad? ¿Dónde puedo encontrar el conductor?
Este gamepad no necesita un controlador especial para funcionar. El soporte para este producto ya está integrado en Windows.
Pasos a seguir para instalar el gamepad:
- Primero cargue completamente el gamepad con el cable de carga. Cuando el gamepad se esté cargando, la luz parpadeará. Cuando el gamepad esté completamente cargado, la luz se apagará.
- Cuando el gamepad está completamente cargado, conecta el receptor USB a la computadora
- Haga clic en el botón ON
- Vaya a la configuración del controlador de juego para configurar el gamepad
- El gamepad está listo para usar.
Al jugar un juego, asegúrese de seleccionar el modo de entrada correcto para el juego.
Un interruptor se encuentra en la parte posterior del gamepad, con este interruptor puede cambiar el modo de entrada de X-Input a DirectInput.
Uso
Can I connect more than 1 gamepad to my computer?
It is possible to connect more controllers to one PC, but this depends on the operating system of your pc and the game(s) you play. So please check these requirements before trying to install several controllers on one computer.
How do I switch the gamepad off?
This gamepad doesn't have a shutdown button and the way to turn it off completely is to disconnect the USB-receiver.
On the other hand, if you wish, you can also leave the USB-receiver constantly connected to the PC and when the PC is turned off or enters standby after some time of inactivity, the gamepad will also turn off. This is the recommended, but not mandatory, option.
How to turn on/off the vibration?
The vibration feedback depends on the type of game, the controller doesn't have a switch to turn the vibration on or off.
¿Qué es X-input o DirectInput?
X-input es el estándar de entrada para los juegos más nuevos para los sistemas operativos Windows y es utilizado por la mayoría de los juegos más recientes que admiten el uso de un gamepad. Si el juego admite X-input, el gamepad se usa en modo X-input.
DirectInput es un estándar de entrada más antiguo para juegos y es utilizado por la mayoría de los juegos más antiguos que admiten el uso de un gamepad. Si el juego admite Directinput, el gamepad se usa en modo DirectInput.
Para un uso correcto, el interruptor del gamepad debe configurarse de acuerdo con la entrada que especifica el juego: X-input o DirectInput
How do I know the gamepad is charging/charged?
When the gamepad is charging the light will be blinking.
When the gamepad is fully charged the light will be off.
What do the 4 LEDs mean?
The 4 LEDs have two functions;
- to indicate which controller number you are using (number 1, 2, 3 or 4)
- to indicate battery:
- If the four lights are lit, it means your controller is fully charged.
- If the LEDs are blinking, it is because the battery level is very low.
Some buttons/controls are not working in games.
Solución de problemas
He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
My device keeps disconnecting during use
Test the various scenarios, as described below, to narrow down and eliminate possible causes.
Continue testing and vary only one thing at a time.
- distance: make sure you are close enough to the receiver. It may seem simple and possibly not be the issue, but that must be proven or disproven one way or another.
- battery: is the battery fully charged?
- location: when using a receiver, try to move the receiver to another location, preferably from behind the device you are using our product on.
- interference: are wireless devices such as a router or wireless speaker close by? Other wireless devices can cause interference.
- up-to-date: Is the device you are using our product on up-to-date? E.g. is Windows up-to-date, are the USB-drivers up-to-date, etc.
- device: does it happen also when you use our product on another device?
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Compatibilidad
¿Es este gamepad compatible con PS4, Xbox, Mac?
Este gamepad ha sido diseñado para usar solo con computadoras Windows y PS3, no con ningún otro dispositivo o sistema.
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview