Kubo Wireless Bluetooth Speaker - blue









Mini altavoz inalámbrico Bluetooth
Compacto altavoz inalámbrico Bluetooth con reproductor MP3 integrado con micro-SD para smartphones y tabletas
Características
- Tamaño compacto, sonido nítido
- Para escuchar música y realizar llamadas manos libres
- Reproduzca su música a través de Bluetooth, entrada auxiliar de 3,5 mm o micro SD
- Cobertura inalámbrica de 10 m
- Reproductor MP3 integrado para reproducir música de tarjeta micro-SD
- Botones de volumen, multimedia y recepción de llamadas
- Batería recargable, con autonomía de 5 horas
- Incluye cable de carga micro-USB y cable auxiliar de 3,5 mm
Especificaciones
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 21699 |
Código EAN: 8713439216998 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 150 g |
---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Altavoz Bluetooth | Cable de carga micro USB | Cable de audio de 3,5 mm | Manual del usuario |
Requisitos del sistema | Smartphone o tableta con Bluetooth o salida de audio de 3,5 mm | Cargador USB o batería externa power bank para cargar la batería | Para reproductor de música integrado: tarjeta micro-SD, tamaño de hasta 32 GB |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Preguntas frecuentes
Uso
What pincode to use during pairing.
Modern smartphones and tablets should not require a pin code to connect the product, but if they do, use pin code 0000.
Solución de problemas
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
Mi ordenador no puede encontrar el dispositivo bluetooth que estoy intentando conectar.
-
Asegúrese de que se ha establecido el dispositivo en "encontrable/modo asociación". Consulte el manual del dispositivo para averiguar cómo.
-
Asegúrese de que el dispositivo esté colocado cerca de su ordenador.
-
Conéctelo como se describe en el manual de su adaptador de bluetooth.
Nota: Algunos dispositivos como auriculares y ratones pueden estar en encontrable por poco tiempo, conéctelos rápidamente.
Can't connect to my device.
- Follow the instructions in the manual carefully.
- First put the speaker or headphone in pairing mode.
- Then go to Bluetooth settings on your phone/tablet and select the right name from the list of detected devices.
- If your Bluetooth product is already in the list of Bluetooth devices in your phone, but you still can't connect, remove it from the list and pair it again.
- On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.
Me da un error durante la instalación.
-
"Dispositivo USB no reconocido"
-
"No se pudo instalar el software de controlador de dispositivo"
-
"No puede encontrar el controlador"
I can't reconnect anymore.
- The product in your list of Bluetooth device may be from a physically different product (even though it has the same Bluetooth name).
- Remove the product from the list of connected Bluetooth devices on your phone/tablet/computer and pair it again.
- On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.
There is no sound.
- First check if the volume is not set very low. Check the volume setting on the phone/tablet/computer AND on the speaker/headphone.
- Make sure the speaker/headphone is in the list of Bluetooth devices on your phone/tablet and that the status is shown as 'Connected'.
The sound is distorted.
- Make sure the battery is charged properly. When the battery is almost empty, the sound quality may be affected.
- Make sure the phone/tablet/computer is within range of the Bluetooth product.
The maximum wireless range is 10 meters, but this will be affected by objects in your surroundings (especially the construction of your house) and the status of the battery.
The volume is too low.
- Increase the volume on the phone/tablet/computer as well as on the speaker/headphone.
- Note that on computers there can be multiple volume settings, both in Windows as well as in the music player software.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview