Kodo Bluetooth Wireless Headphone - black metallic







Auriculares inalámbricos con tecnología Bluetooth
Auriculares inalámbricos con tecnología Bluetooth con sonido de calidad, para llamadas telefónicas y música.
Características
- Auriculares inalámbricos con sonido de calidad.
- Bluetooth, alcance inalámbrico de 10 m.
- Recargable en puerto USB (cable incluido).
- Micrófono incorporado.
- Se pueden usar de forma inalámbrica a través de Bluetooth o con cable a través de la salida de auriculares de 3,5 mm.
- Auriculares cómodos y basculantes y diadema ajustable.
- Botones de recepción de llamadas, volumen y multimedia.
- Reproducción de hasta 8 horas.
Especificaciones
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 22452 |
Código EAN: 8713439224528 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 140 g |
---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Auriculares | Cable de carga micro-USB | Cable auxiliar de 3,5 mm | Manual del usuario |
Requisitos del sistema | Tableta o smartphone con Bluetooth o salida de audio de 3,5 mm. | Cargador o batería externa para recargar los auriculares. |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How do I install this headphones?
To install the headphones:
- First fully charge the headphones. This will take at least 2 hours.
The LED is red when charging and will switch off when the headphones has been fully charged. - When the headphones have been fully charged, press the button on the headphones for at least 5-10 seconds to start the pairing process.
The LED will flash blue during pairing, and will turn blue when the headphones is paired. - Go to the Bluetooth section on your device and select the TRUST KODO to pair the headphones to the device.
- The headphones is ready to use.
Solución de problemas
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview