Primo Wireless Bluetooth Speaker - red
Características
- Tamaño compacto, sonido nítido
- Para escuchar música y realizar llamadas manos libres
- Reproduzca su música a través de Bluetooth, entrada auxiliar con cable, micro-SD o USB
- Cobertura inalámbrica de 10 m
- Reproductor MP3 integrado para reproducir música de tarjeta micro-SD o dispositivo USB
- Botones de volumen, multimedia y recepción de llamadas
- Batería recargable, con autonomía de 4 horas
- Incluye cable de carga micro-USB y cable auxiliar de 3,5 mm
Especificaciones
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 22485 |
Código EAN: 8713439224856 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 140 g |
---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Altavoz Bluetooth | Cable de carga micro USB | Cable de audio de 3,5 mm | Manual del usuario |
Requisitos del sistema | Smartphone o tableta con Bluetooth o salida de audio de 3,5 mm | Cargador USB o batería externa power bank para cargar la batería | Para reproductor de música integrado: tarjeta micro-SD o dispositivo USB, tamaño de hasta 32 GB |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How do I install this speaker?
To use the speaker:
- Fully charge the speaker. This will take approx. 4 hours. The light will be red when the speaker is charging. The light will turn off when the speaker is fully charged.
- When the speaker has been charged, press the m-button for 3 seconds to start the pairing process. The light will flash blue.
- Go to the Bluetooth settings on the device, and select the TRUST SPK-13 to pair the speaker to the device.
Note: in some devices it may be necessary to turn Bluetooth off and back on before starting the pairing process. - The speaker is paired and ready to use, when the light is blue
Uso
How can I play music via SD-card or USB?
To play music via USB or SD-card, you have to use a fat32 formatted card, with max. 32GB, with mp3 or wma audio files.
Solución de problemas
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview