Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse
La imagen del producto es sólo para fines de demostración. Existen varias versiones que pueden diferir de esta representación.













Teclado y ratón inalámbricos
Teclado inalámbrico con teclas silenciosas de perfil bajo y ratón de uso fácil y cómodo
Características
- TECLADO
- Teclas de perfil bajo con pulsación suave y silenciosa para escribir con comodidad
- Diseño ergonómico con un cómodo reposamanos
- Disposición de tamaño completo con teclado numérico y teclas separadas para facilitar la limpieza
- 11 teclas de acceso directo y 12 teclas de función
- Patas plegables para cambiar el ángulo de tecleado
- Rango de alcance inalámbrico de hasta 10 m
- RATÓN
- Ratón óptico inalámbrico de 6 botones con diseño ergonómico
- Un microrreceptor USB de tamaño reducido, de fácil almacenamiento, para ambos dispositivos
- Botón de selección de velocidad (800/1200/1600 PPP)
- 2 botones para pulgar: Hacia delante/atrás en el navegador
- Rango de alcance inalámbrico de hasta 10 metros
- Interruptor de encendido/apagado
Ganando eficiencia
El teclado multimedia inalámbrico Tecla-2 de Trust con ratón es el componente ideal para hacer que salga el trabajo. Conéctelo a través del receptor inalámbrico y concéntrese en la tarea en que está ocupado, tanto en casa como en la oficina.
Mejorando el control
El teclado Tecla-2 incorpora once teclas multimedia directas y doce teclas de función adicionales que permiten ajustar el volumen, iniciar una búsqueda o acceder a su página de inicio y abrir el correo electrónico, con tan solo hacer clic en un botón. Esto, combinado con su diseño de tamaño completo, teclado numérico y teclas aisladas garantiza que podrá realizar su trabajo rápida y eficientemente.
Ergonomía integrada
Con las silenciosas teclas de bajo perfil y una pulsación suave y sin ruidos, ya puede comenzar a teclear fácilmente. El teclado también incorpora un reposamuñecas integrado para mayor comodidad. Ahora puede contar con una buena sujeción y una comodidad duradera.
Clics sin esfuerzo
Ajuste las ppp del ratón Tecla-2 pulsando el botón especial (800/1200/1600 ppp) y utilice los dos botones de pulgar para moverse rápidamente entre varias páginas. Esto, combinado con el diseño ergonómico del ratón, permite trabajar cómodamente durante horas.
Listos para trabajar
El receptor permite que el ratón y el teclado funcionen de forma inalámbrica dentro de un radio de 10 metros. Cuando haya acabado de utilizar el ratón, podrá guardar cómodamente el receptor en el ratón o simplemente dejarlo conectado al portátil o PC.
Especificaciones
|
|||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 23239 |
Código EAN: 8713439232394 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 878 g |
||
---|---|---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Ratón inalámbrico | Teclado inalámbrico | Microrreceptor USB | 4 pilas AAA | Manual del usuario | |
Requisitos del sistema | Windows 10, 8 o 7 | Mac con procesador Intel, con Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior* | Sistema operativo Chrome* | Puerto USB | Rango de alcance inalámbrico de hasta 10 metros | -* Soporte limitado para funciones de medios |
Otras versiones
Nombre | Número de referencia | Código EAN | ||
---|---|---|---|---|
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse FR | 23412 | 8713439234121 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse DE | 23415 | 8713439234152 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse CZ/SK | 23416 | 8713439234169 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse IT | 23477 | 8713439234770 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse ES | 23475 | 8713439234756 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse PT | 23657 | 8713439236576 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse ND | 24033 | 8713439240337 | ||
Tecla-2 Wireless Keyboard with mouse UK | 24031 | 8713439240313 |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How to install the keyboard and mouse set?
To install:
- Turn the mouse over and place the batteries in the mouse and take the stored USB-receiver out of the mouse.
- Switch the mouse on with the button on the bottom of the mouse.
- Turn the keyboard over and place the batteries in the keyboard.
- Connect the USB-receiver in a USB-port of the computer.
- The computer will recognize the keyboard and mouse and install the built-in driver, this might take some moments.
- The keyboard and mouse are ready to use.
Uso
¿Cómo configuro los botones de mi ratón para el uso diestro/zurdo?
Siga los pasos de la página Configuración del ratón
¿Cómo cambio la velocidad del cursor/flecha del ratón?
-
La velocidad de la flecha del ratón/cursor se puede ajustar haciendo clic en el interruptor DPI en la parte superior del ratón.
-
De forma alternativa, siga los pasos en la página Configuración del ratón
How can I change the function of the media keys?
These keys use the default program that your operating system has set for these functions.
E.g. the Internet Browser key will open the default browser on your computer and the music player will open the default music player on your computer.
To change the default programs, you'll need to go to:
- Windows 10: System > Default apps
- Windows 7/8: Start > Programs > Default Programs
- Windows Vista: Start > Control Panel > Default Programs
- Windows XP: Start > Control Panel > Add/Remove Programs > Set Program Access and Defaults
Solución de problemas
He perdido o se ha roto el receptor USB. ¿Puedo obtener un receptor USB nuevo?
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
The keyboard and/or mouse are not working on my Windows computer.
To re-install on a Windows computer:
- Make sure the computer is up-to-date via windowsupdate.com
- Remove any errors from the Device Manager
- Disconnect the receiver from the computer
- Switch the mouse off with the button on the bottom
- Restart the computer
- Doublecheck that the batteries are full. When in doubt, use new batteries.
- After the computer has fully restarted, connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
- The computer will recognize the keyboard and mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
- The keyboard and mouse are ready to use.
If the error persists, test the keyboard and mouse (receiver) on another USB-port and on another computer.
Me aparecen letras y símbolos equivocados cuando tecleo.
Si su teclado no está escribiendo los caracteres correctos, es posible que tenga seleccionado el idioma de entrada incorrecto.
Compruebe la configuración de preferencia de idioma de su sistema. Si el idioma correcto no está presente, agregue este idioma al sistema.
Si usa más de un idioma en su sistema, asegúrese de seleccionar el correcto.
Configure el idioma correcto como se explica en la página Cómo cambiar la configuración del teclado
Acabo de comprarlo y no puedo encontrar el receptor USB. ¿Dónde está?
El receptor USB está dentro del compartimiento de la batería del mouse.
A veces faltan letras al teclear.
-
Limpie el teclado de polvo y migas.
-
If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
- Mejore el rendimiento inalámbrico.
La flecha del ratón tiembla, se mueve de forma extraña o no se mueve en absoluto.
-
Intente utilizar el ratón en una superficie distinta o utilice una alfombrilla para ratón.
-
Limpie el sensor en la parte inferior del ratón con un paño seco.
-
Mejore el rendimiento inalámbrico.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview