Nika Touch XP Bluetooth Earphones

















Elegantes auriculares Bluetooth sin cables
Modernos auriculares Bluetooth inalámbricos para disfrutar de la máxima libertad
Características
- Auriculares totalmente inalámbricos para disfrutar de la máxima libertad de movimientos
- Diseño prémium y moderno
- Ajuste seguro y suave gracias a su fabricación en silicona para llevar cómodamente durante todo el día
- Pon música al deporte; diseño resistente al agua (IPX4)
- Hasta 5 horas de reproducción con una sola carga
- Carga dentro de la funda para un total de hasta 19 horas de reproducción sobre la marcha
- Gestiona todas las funciones importantes (siguiente/anterior/reproducción/pausa/asistente de voz) con una simple pulsación
- Se puede hacer una llamada de teléfono o acceder rápidamente al asistente de voz mediante el micrófono incorporado
Enjoy Freedom
With a combined playtime of up to 19 hours, the Trust Nika XP will keep you company throughout the day. Thanks to the water resistant design you can easily use the Nika Touch XP while working out, and with the touch functionality and built-in microphone with support for voice assistants, the most important functions of your phone are easily within reach.
Truly Wireless
The Trust Nika Touch XP is a set of truly wireless earphones, which means you’ll enjoy freedom like never before. Forget about your earphones getting caught behind a door knob or your dumbbells while working out. Thanks to the 3 different sizes of earplugs, they’ll stay snug in your ears.
Soundtrack Your Workout
Thanks to the water resistant design, feel free to use the Nika Touch XP while working out without worrying about them getting wet. The IPX4 certification means these truly wireless earphones will be protected from splashes of water. Rain or sweat? Don’t sweat it.
19 Hours of Playtime
Though small, the Nika Touch XP earphones have a large battery life. The earphones have a playtime of up to 5 hours on a single charge, and with the accompanied charging case, you’ll be able to enjoy the Nika Touch XP for up to 19 hours. Just place the earphones in the case and they’ll be charged in no-time.
Assistant
The touch controls make navigating through your music a breeze. Play or pause, next or previous, everything’s under control with a single touch. And with the combined power of voice assistants, your phone can stay in your pocket where it’s safe.
Especificaciones
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
información extra
General |
Número de referencia: 23839 |
Código EAN: 8713439238396 |
Garantía
: 1 año |
Peso del producto (neto): 46 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Contenido del paquete | Auriculares Bluetooth | Estuche de carga | Cable de carga | 2 pares de auriculares adicionales | Manual del usuario |
Requisitos del sistema | Smartphone o tableta con Bluetooth | Cargador USB o batería externa para cargar el estuche |
Soporte
Descargar
Manuales
Seleccione el tipo
Folleto
Seleccione su idioma
Folleto extendido
Seleccione su idioma
Preguntas frecuentes
Instalación y configuración
How do I install these earphones?
- Connect the case (with the earbuds inside the case) to a USB-charger, which is connected to a wall power outlet.
- Charging the case will take approx. 3 hours. The LED on the case will flash green when charging. When the case is fully charged the light will stay green.
- When the case has been fully charged, take the earbuds out of the case. The earbud will flash green.
- Go to the Bluetooth section on the device you are pairing to and select the TRUST NIKA TOUCH XP to pair.
- The LED on the earbud will be green when the earbud has been successfully paired.
- The Nika is ready for use.
Uso
How do I switch the earbuds on/off?
When the earbuds have been paired to your phone, you can switch them on by pressing the button for 8 seconds, and off by pressing the button for 6 seconds.
Solución de problemas
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
¿Dónde está su centro de servicio? ¿O dónde puedo enviar mi producto para ser reparado?
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
Mi producto es defectuoso. ¿Qué debo hacer?
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantía
Condiciones de garantía
- Trust ofrece garantía si la compra es auténtica y hecha a un distribuidor autorizado.
- Su producto Trust entra dentro de los términos y condiciones de garantía mientras sus defectos sean de fabricación durante un período de un (1) año * desde la fecha de compra original, siempre que la compra sea a un distribuidor oficial.
- * En la UE, hay un periodo mínimo de garantía de 2 años en todos los productos que vendemos.
- En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
- La garantía se anulará en caso de que se haya abierto el producto, daños físicos, mal uso, modificación, reparación por parte de personal no autorizado, descuido y uso del producto para un propósito diferente del uso al que está destinado.
- Cláusula excluyente de la garantía:
- Daños ocasionados por accidentes o desastres, como incendios, inundaciones, terremotos, guerra, vandalismo o robo.
- Incompatibilidad con otro hardware/software no definido como requisitos mínimos del sistema.
- Accesorios como pilas y fusibles.
- En ningún caso, el fabricante se responsabilizará de ningún daño importante o imprevisto, incluido cualquier pérdida de los beneficios del negocio o cualquier daño comercial que se ocasione del uso de este producto.
Contáctenos: Haz una pregunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview