#20099

Deci Wireless Bluetooth Speaker - orange

Questo prodotto non è più disponibile nell'assortimento attualmente offerto da Trust.

Colore:

;

Altoparlante wireless Bluetooth

Potente altoparlante wireless Bluetooth per smartphone e tablet

Descrizione

  • Dimensioni ridotte, suono stereo potente
  • Per riprodurre musica in modalità wireless tramite Bluetooth, con portata wireless di 10 m
  • Funzione musica e telefono vivavoce
  • Pulsanti volume, multimedia e accettazione chiamata
  • Batteria ricaricabile, 17 ore di riproduzione
  • Design impermeabile (certificazione IPX4)

Specifiche

General
Total size (mm) 18 x 7 x 6,5 cm
Total weight 370 g
Connectivity
Connection type wireless
Bluetooth version 3.0
Wireless range 10 m
Audio
Power output (peak) 20 W
Power output (RMS) 10 W
Audio input Bluetooth, Line-in
Microphone built-in yes
Frequency response 20 - 20000 Hz
Driver size 45 mm
Features
Hands-free phone calls yes
Protection
Waterproof yes
IP Code (International Protection Rating) IPX4
Power
Max battery life - music 17 hours
Rechargeable battery no
Battery composition (Alkaline, Li-ion, etc.) Li-ion
Input
Power source USB
Compatibility
General compatibility Any BT device with A2DP profile
Control
Controls call pick-up, play controls, volume control

Ulteriori informazioni

Generale Numero di articolo:
20099
Codice EAN:
8713439200997
Garanzia :
1   anno
Dimensioni prodotto (AxLxP):
18 x 7 x 6,5 cm
Peso del prodotto (netto):
370 g
Contenuto della confezione Altoparlante Bluetooth Cavo di ricarica micro-USB Cavo audio da 3,5 mm Gancio a moschettone Manuale utente
Requisiti minimi Tablet o smartphone compatibile con Bluetooth 2.1 (o più recente) o con uscita audio da 3,5 mm Caricabatteria con porta USB (per caricare la batteria)
;

Supporto

Scaricare

Manuali


Seleziona il tipo
Informazioni sul prodotto

Selezionare la lingua
Scaricare PDF
;

Domande frequenti

Installazione e configurazione


How do I install this speaker?

  1. First fully charge the speaker. The light is red when charging. The light will switch off when the speaker is fully charged.
  2. Press the lower button on the side of the speaker for 2 seconds to start the pairing process. The light will flash blue.
  3. Select the UR SPK-12 in the list of Bluetooth devices, to pair the speaker to your device. The light will be blue when the speaker has been paired.
    Note: for some devices it may be necessary to switch Bluetooth off/on before starting the pairing process
  4. The speaker is ready to use.

Utilizzo


What pincode to use during pairing.

Modern smartphones and tablets should not require a pin code to connect the product, but if they do, use pin code 0000.

Risolvere i problemi


The speaker can't find my device.

  1. Press the top button on the side for 4 seconds to reset the pairing process.
  2. Select the UR SPK-12 in the Bluetooth list, to pair the speaker to your device. The light will be blue when the speaker has been paired.
    Note: for some devices it may be necessary to switch Bluetooth off/on before starting the pairing process
     

What has changed in iOS 11.2 in how the iPhone handles incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?

When you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
 
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
 
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
 
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
 
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.

Il mio computer non riesce a trovare il dispositivo Bluetooth al quale sto cercando di collegarmi.

  • Nel dispositivo deve essere attivata la modalità di abbinamento. Si rimanda al manuale del dispositivo per la procedura da seguire.
  • Il dispositivo deve essere situato nelle vicinanze del computer.
  • Il collegamento deve essere effettuato attenendosi alla procedura descritta nel manuale dell'adattatore Bluetooth.

Nota: in alcuni dispositivi, come le cuffie e i mouse, la modalità di abbinamento potrebbe rimanere attiva soltanto per un breve intervallo di tempo, quindi è necessario effettuare rapidamente il collegamento.


Can't connect to my device.

  • Follow the instructions in the manual carefully.
    • First put the speaker or headphone in pairing mode.
    • Then go to Bluetooth settings on your phone/tablet and select the right name from the list of detected devices.
  • If your Bluetooth product is already in the list of Bluetooth devices in your phone, but you still can't connect, remove it from the list and pair it again.
  • On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.

I can't reconnect anymore.

  • The product in your list of Bluetooth device may be from a physically different product (even though it has the same Bluetooth name).
  • Remove the product from the list of connected Bluetooth devices on your phone/tablet/computer and pair it again.
  • On Android smartphones you may need to restart your phone after removing the Bluetooth device from the list.

There is no sound.

  • First check if the volume is not set very low. Check the volume setting on the phone/tablet/computer AND on the speaker/headphone.
  • Make sure the speaker/headphone is in the list of Bluetooth devices on your phone/tablet and that the status is shown as 'Connected'.

The sound is distorted.

  • Make sure the battery is charged properly. When the battery is almost empty, the sound quality may be affected.
  • Make sure the phone/tablet/computer is within range of the Bluetooth product.
    The maximum wireless range is 10 meters, but this will be affected by objects in your surroundings (especially the construction of your house) and the status of the battery.

The volume is too low.

  • Increase the volume on the phone/tablet/computer as well as on the speaker/headphone.
  • Note that on computers there can be multiple volume settings, both in Windows as well as in the music player software.

Dove si trova il centro di assistenza? O dove posso inviare il mio prodotto da riparare?

Le consiglio di chiedere la sostituzione dell'articolo direttamente dal rivenditore.


Il mio prodotto è difettoso. Cosa faccio?

Nel caso in cui il prodotto sia difettoso, è possibile restituirlo al rivenditore insieme a una descrizione del tipo di malfunzionamento, alla prova d''acquisto e a tutti gli accessori.
Se il prodotto è ancora in garanzia, riceverete un prodotto sostitutivo (se disponibile) dal rivenditore.
Condizioni di garanzia:
https://www.trust.com/support/warranty



Garanzia

Condizioni di garanzia
  • Trust offre una garanzia per il primo acquirente che ha acquistato il prodotto da un rivenditore autorizzato.
  • Il tuo prodotto Trust è garantito secondo i termini e le condizioni di questa garanzia contro i difetti di fabbricazione per un periodo di un (1) anno * a partire dalla data dell'acquisto originale, se acquistato da un rivenditore ufficiale.
    • * In Europa, vi è un periodo di garanzia legale di minimo 2 anni su ogni prodotto che vendiamo.
  • Nel caso in cui il prodotto sia difettoso, è possibile restituirlo al rivenditore insieme a una descrizione del tipo di malfunzionamento, alla prova d''acquisto e a tutti gli accessori.
  • Se il prodotto è ancora in garanzia, riceverete un prodotto sostitutivo (se disponibile) dal rivenditore.
  • Se dalla confezione dovesse mancare qualche accessorio (ad esempio, il manuale d''istruzioni, i software o altro), contattate il nostro Centro Assistenza.
  • La garanzia non sarà valida nel caso in cui il prodotto sia stato aperto, in presenza di danni fisici, di danni derivanti da un uso non corretto, di modifiche, di riparazioni da parte di persone non autorizzate, di incuria e nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per scopi diversi da quelli cui è preposto.
  • Non sono contemplati dalla garanzia:
    • Danni causati da incidenti o eventi di forza maggiore, quali incendi, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismi o furti.
    • Incompatibilità con altri prodotti hardware / software non indicati nei requisiti minimi di sistema.
    • Accessori quali batterie e fusibili.
  • In nessun caso il produttore potrà essere ritenuto responsabile di danni accidentali o indiretti, inclusi qualsiasi perdita di profitti commerciali o altri danni commerciali derivanti dall'uso del prodotto.

 


Fai una domanda

Please check our FAQs first, chances are you'll find the answer there.

Couldn't find the answer in the FAQs? Fill out the form below with as much information as possible and one of our help-desk staff will respond at the earliest opportunity. Our messages are answered in the order they are received.

After submitting the form a confirmation message will be displayed with your reference number. The confirmation will be send to your email address at the same time as well. If you have not received the confirmation message, please check your spam or junk mail folder. Otherwise, fill out the form again with your correct e-mail address.

Motivo del contatto

*

Messaggio

*

Il vostro profilo

*
*
*
*

Scheda prodotto

*
*


Registra prodotto

Eseguire l'accesso per registrare i prodotti Trust

Registra prodotto

*I prezzi indicati da Trust non sono vincolanti ma prezzi medi consigliati al rivenditore, IVA inclusa, e sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Facebook

Instagram

YouTube

Cookies