Kodo Bluetooth Wireless Headphone - black metallic







Kopfhörer mit Bluetooth-Technologie
Kopfhörer mit Bluetooth-Technologie und hochwertigem Klang, für Musikwiedergabe und Telefongespräche
Hauptmerkmale
- Kabelloser Kopfhörer mit hochwertigem Klang
- Bluetooth, 10 m Funkbereich
- Aufladbar über USB (Kabel inbegriffen)
- Integriertes Mikrofon
- Kann kabellos mit Bluetooth-Technologie verwendet oder mit einem Kabel am 3,5 mm-Kopfhörerausgang angeschlossen werden
- Bequeme, schwenkbare Ohrpolster und einstellbarer Kopfbügel
- Tasten für Anrufannahme, Lautstärke und Mediensteuerung
- Bis zu 8 Stunden Spielzeit
Spezifikationen
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Zusatzinformation
General |
Artikelnummer: 22452 |
EAN Code: 8713439224528 |
Garantie
: 1 Jahr |
Gerätegewicht (netto): 140 g |
---|---|---|---|---|
Inhalt der Verpackung | Kopfhörer | Mikro-USB-Ladekabel | 3,5 mm-Aux-Kabel | Bedienungsanleitung |
System Anforderungen | Tablet oder Smartphone mit Unterstützung für Bluetooth oder mit 3,5 mm-Audioausgang | Ladegerät oder Powerbank zum Aufladen von Kopfhörern |
Unterstützung
Herunterladen
Anleitungen
Typ Wählen
Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Erweiterte Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Häufig gestellte Fragen
Installation und Konfiguration
How do I install this headphones?
To install the headphones:
- First fully charge the headphones. This will take at least 2 hours.
The LED is red when charging and will switch off when the headphones has been fully charged. - When the headphones have been fully charged, press the button on the headphones for at least 5-10 seconds to start the pairing process.
The LED will flash blue during pairing, and will turn blue when the headphones is paired. - Go to the Bluetooth section on your device and select the TRUST KODO to pair the headphones to the device.
- The headphones is ready to use.
Probleme lösen
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantie
Garantiebedingungen
- Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
- Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
- * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
- Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
- Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Kontaktieren Sie uns: Stellen Sie eine Frage
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview