Mida Bluetooth Wireless Keyboard with XL touchpad
Das Produktbild dient lediglich zu Demonstrationszwecken. Andere Versionen sind verfügbar, die von dieser Darstellung abweichen können.









Bluetooth-Multimedia-Tastatur mit integriertem XL-Touchpad
Bluetooth-Multimedia-Tastatur mit integriertem XL-Touchpad für die optimale Steuerung Ihres Smart-TVs, Laptops, PCs oder Tablets
Hauptmerkmale
- Dünne Flachtastatur mit niedrig stehenden Tasten zum schnellen und bequemen Schreiben
- Multimediatasten für iOS, Android und Windows
- Komfort von Ihrer Couch: bis zu 10 m Funkreichweite
- XL-Touchpad mit Maustasten für einfache Maussteuerung
- Navigation im Internet, Veröffentlichungen in sozialen Netzwerken und schnelles, unkompliziertes Versenden von e-Mails
- Kompakt und leicht, ideal für die Verwendung in jeder Lebenslage/Konfiguration
- Ein-/Ausschalter
Comfortable control
The Trust Mida Bluetooth Keyboard with XL touchpad allows you to go couch surfing in your own home. You can easily control your laptop, PC, Smart TV, tablet or console with this slim and wireless keyboard for modern day use, directly from the comfort of your own couch! The thin keyboard has a compact, space-saving design but still provides a comfortable typing experience. It has low-profile keys which require only little force to press. The extra-large touchpad has the same functionality as a regular mouse and is used for easy and quick surfing. It features two buttons to manage your connected devices. This makes the keyboard perfectly suitable for versatile use.
Multimedia use
The Mida Bluetooth Keyboard features 14 multimedia keys. These work with iOS, Android and 13 of these work with Windows. You can now browse the web, post social media updates and send emails with one click of a button: effortless control is key!
Across-the-room-use
The keyboard comes with wireless range of up to 10 meters. The built-in battery lasts up to two weeks depending on your usage. The keyboard can easily be turned on/off with the power switch.
Spezifikationen
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Zusatzinformation
General |
Artikelnummer: 22573 |
EAN Code: 8713439225730 |
Garantie
: 1 Jahr |
Gerätegewicht (netto): 270 g |
|
---|---|---|---|---|---|
Inhalt der Verpackung | Bluetooth-Tastatur | 2 Batterien der Größe AAA | Bedienungsanleitung | ||
System Anforderungen | PC, Laptop, Tablet, Smartphone oder Smart-TV mit Bluetooth-Unterstützung | Windows 10, 8,1, 7, Vista | Intel-basierter Mac mit Mac OS X 10.12 (Sierra) oder höher | Android Version 4.0.3 oder höher | iOS Version 9.2 oder höher (Touchpad nicht unterstützt) |
Andere Versionen
Name | Artikelnummer | EAN Code | ||
---|---|---|---|---|
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad IT | 22574 | 8713439225747 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad DE | 22575 | 8713439225754 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad ES | 22576 | 8713439225761 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad RU | 23009 | 8713439230093 | ||
Mida Wireless Bluetooth Keyboard with XL touchpad BE | 23018 | 8713439230185 |
Unterstützung
Herunterladen
Anleitungen
Typ Wählen
Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Erweiterte Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Häufig gestellte Fragen
Installation und Konfiguration
How do I install this keyboard?
- Place the batteries in the battery compartment on the bottom of the keyboard
- Switch the keyboard on with the on/off button on the bottom of the keyboard
- Press the fn + c key together to start the paring process. The led on the top right will flash blue.
- Go to the Bluetooth settings on your device and select Trust Bluetooth keyboard to pair.
Note: in some devices it may be necessary to switch Bluetooth off and back on before starting the pairing process - The keyboard is now paired to your device
Nutzung
How do I turn Numlock on/off?
Press the fn-key together with the key with the symbol of the lock (next to F12).
How do I use the media keys?
- First switch to your device by pressing the fn-key together with the key of your device: iOS, Android, Windows
- Then consult the multimedia key sheet for an overview of the available media keys for your device.
Note: the multimedia key sheet can also be downloaded as an addendum via the download/manuals section
Muss das Produkt ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen?
Probleme lösen
Beim Tippen erscheinen die falschen Buchstaben und/oder Zeichen.
Wenn Ihre Tastatur nicht die richtigen Zeichen eingibt, ist möglicherweise die falsche Eingabesprache ausgewählt.
Bitte überprüfen Sie die Spracheinstellungen Ihres Systems. Wenn die richtige Sprache nicht vorhanden ist, fügen Sie diese Sprache dem System hinzu.
Wenn Sie mehr als eine Sprache auf Ihrem System verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die richtige auswählen.
Stellen Sie die richtige Sprache ein, wie unter Ändern des Tastaturlayouts beschrieben.
When I press a letter (e.g. the u, i, o) it types a number (e.g. 4,5,6).
Check if Numlock has been activated. If Numlock is activated the keys in the 3 rows below the 7,8,9 and 0 keys function as a numeric keypad.
Windows zeigt keinen PIN-Code an. Was ist der Pincode?
Wenn Sie zum ersten Mal versuchen, eine Verbindung herzustellen, zeigt Windows einen Code an, der auf der Trust-Tastatur eingegeben werden muss. Wenn dies aus irgendeinem Grund nicht funktioniert, kann Windows möglicherweise keinen neuen Code mehr generieren. Um dies zu lösen, können Sie einen Zufallscode (z. B. 0000) auf Ihrer eigenen Tastatur und auch auf der Trust-Tastatur verwenden. Wenn Sie den Code (0000) zum ersten Mal auf Ihrer eigenen Tastatur (z. B. auf Ihrem Laptop) eingeben und dann auf "Verbinden" klicken müssen. Wiederholen Sie dann denselben Code (0000) auf der Trust-Tastatur, gefolgt von ENTER auf der Trust-Tastatur. Die Verbindung zwischen Ihrem Computer und der Tastatur sollte jetzt hergestellt werden.
Hinweis: Wenn Sie den Code auf der Trust-Tastatur eingeben, muss er sofort (d. H. Innerhalb weniger Sekunden) erfolgen, nachdem Sie ihn auf Ihrer eigenen Tastatur eingegeben haben. Andernfalls wird er von Windows nicht "abgerufen" und die Verbindung wird nicht hergestellt.
Beim Tippen fehlen manchmal Buchstaben.
-
Reinigen Sie Ihre Tastatur von Staub und Krümeln.
-
If you are using it with a TV, make sure that your TV and/or the app, supports all symbols and characters of the keyboard.
-
Verbessern Sie die drahtlose Übertragungsleistung.
Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
Garantie
Garantiebedingungen
- Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
- Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
- * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
- Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
- Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Kontaktieren Sie uns: Stellen Sie eine Frage
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview