Miro Compact Bluetooth Wireless Speaker














Kompakter Bluetooth®-Lautsprecher
Kompakter Bluetooth®-Lautsprecher, perfekt für unterwegs und draußen
Hauptmerkmale
- Reisetauglich; kompaktes Design mit haltbarem Gewebematerial und Trageschlaufe
- Verbinden Sie zwei Lautsprecher kabellos, um Ihre Party in Schwung zu bringen
- Wasserbeständig (IPX7); nehmen Sie sie mit auf die Piste oder an den Pool
- Bis zu 14 Stunden Spielzeit mit einer einzigen Aufladung
- Sie entscheiden, wie Sie Ihre Musik abspielen möchten: Bluetooth und AUX-Eingang
- Integriertes Mikrofon zum Telefonieren
Reisegefährte
Der Trust Miro wird Ihr liebster Reisegefährte werden. Dieser kompakte Bluetooth-Lautsprecher ist wasserbeständig, hat ein robustes Design, kann sowohl ohne als auch mit Kabel oder mit Speicherkarte verwendet werden und er kann mit einem anderen Miro verbunden werden, um die Party so richtig in Schwung zu bringen.
Überall Musik
Hören Sie Ihre Lieblingsmusik, überall auf der Welt. Der Trust Miro ist klein, mit einer Trageschlaufe ausgestattet und verfügt über ein robustes Design mit strapazierfähigem Gewebe, das ihn schützt. Der Miro ist wasserbeständig und IPX7-zertifiziert, was bedeutet, dass Sie ihn an den Pool oder auf die Piste mitnehmen können. Ein paar Wasserspritzer können Ihre Party nicht beeinträchtigen.
Bringen Sie die Party in Schwung
Wenn Sie Ihr Smartphone über Bluetooth mit dem Trust Miro verbinden, sind Sie Ihr eigener DJ auf Ihrer privaten Party. Nutzen Sie Ihren bevorzugten Streaming-Dienst, wählen Sie eine Playlist aus und legen Sie los! Dank des integrierten Mikrofons können Sie über den Miro sogar Telefonate führen. Und wenn Ihre Party doch nicht so privat ist, können Sie den Miro einfach mit einem optionalen zweiten Miro verbinden, um die Feierlaune anzukurbeln.
14 Stunden Spielzeit
Mit dem Miro können Sie Ihre Verbindung bequem auswählen. Wenn Sie kein Bluetooth verwenden möchten, schließen Sie einfach Ihr Smartphone, Ihr Tablet oder Ihren MP3-Player über ein AUX-Kabel an den Miro an. Oder Sie stecken eine Mikro-SD-Karte mit MP3-Titeln in den Kartenleser des Lautsprechers. Der Akku hat eine Laufzeit von bis zu 14 Stunden, Sie brauchen also nur die Verbindung auszuwählen und die Musik zu genießen.
Spezifikationen
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Zusatzinformation
General |
Artikelnummer: 23836 |
EAN Code: 8713439238365 |
Garantie
: 1 Jahr |
||
---|---|---|---|---|---|
Inhalt der Verpackung | Bluetooth-Lautsprecher | Mikro-USB-Ladekabel | Trageschlaufe | AUX-Kabel | Bedienungsanleitung |
System Anforderungen | Bluetooth-Gerät/AUX-Ausgang (3,5 mm) | Netzladegerät oder USB-Anschluss |
Unterstützung
Herunterladen
Anleitungen
Typ Wählen
Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Erweiterte Broschüre
Wählen Sie Ihre Sprache
Häufig gestellte Fragen
Installation und Konfiguration
How do I install this speaker?
- Connect the speaker to a USB-charger, which is connected to a wall power outlet.
- Charging the speaker will take approx. 2 hours. The LED will be red when charging. When the speaker is fully charged the light will switch off.
- When the speaker has been fully charged, switch the speaker on by pressing the on/off button 1x.
- Start the pairing process by pressing 1x both the minus (-) and plus (+) buttons
- The LED on the speaker will flash when the speaker is in pairing mode.
- Go to the Bluetooth section on the device you are pairing to and select the TRUST MIRO to pair.
- The LED on the speaker will stop flashing when the speaker has been successfully paired.
- The Miro is ready for use.
Nutzung
How do I switch the input mode (Bluetooth, AUX)?
You switch the input mode by pressing the M-button 1x (If you press it for 4 seconds, it will try to link to another Miro speaker instead).
How do I switch the speaker on/off?
You switch the speaker on/off by pressing the on/off button 1x.
Can I pair my Miro to another speaker?
You can pair two Miro speakers.
You cannot pair the Miro to a different type of speaker.
How do I link 2 Miro speakers together (Wireless Link function)?
- Put the 2 speakers close together
- Press M-button for 4 seconds on the left speaker (If you press it 1x, it will switch the input mode instead).
- The 2 speakers are linked together.
Probleme lösen
Wo ist Ihr Service-Center? Oder wo kann ich mein Produkt reparieren lassen?
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Mein Produkt ist fehlerhaft. Was mache ich?
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
Etwas anderes
What is IPX7?
IPX7: Can be submerged up to 1 meter in water for 30 minutes.
Garantie
Garantiebedingungen
- Trust gewährt dem Erstkäufer von einem autorisierten Händler Garantie.
- Für Trust Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler in einen Zeitraum von einem (1) Jahr * ab dem Ankaufdatum beim autorisierten Händler.
- * Nach dem EU-Recht genießen Sie mindestens 2 Jahre lang eine kostenlose Gewährleistung.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, Missbrauch stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
- Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
- Zubehör wie Batterien und Sicherungen.
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere Einkommenseinbußen oder anderer kommerzieller Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Kontaktieren Sie uns: Stellen Sie eine Frage
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview