Clavier sans fil silencieux pour des heures de confort de travail
Le clavier sans fil silencieux TK-350 est conçu pour offrir un plus grand confort de travail. Grâce aux touches silencieuses, vous ne perturberez plus votre famille ou vos collègues pendant la frappe. De plus, ce clavier est étanche aux éclaboussures et vous bénéficierez d’une flexibilité maximale grâce à sa conception sans fil.
Le clavier sans fil silencieux Trust TK-350 offre une expérience de saisie tout en douceur. La configuration standard à touches plates permet une frappe silencieuse, tandis que l’angle réglable et les pieds antidérapants en caoutchouc vous aideront à travailler confortablement pendant des heures. Il est équipé de 13 touches de fonction multimédia pour un accès intelligent en une seule pression, afin de vous rendre encore plus efficace.
Ce clavier sans fil est livré avec un récepteur USB. Connectez-le simplement à un port USB libre de votre ordinateur portable ou de bureau et vous êtes prêt à travailler ! Grâce à sa portée de 10 m, le clavier un contrôle à distance, par exemple celui d'un ordinateur à l'autre bout d'une salle de réunion. Une fois le travail terminé, il vous suffit de basculer l'interrupteur on/off du clavier pour en économiser les piles.
Clavier sans fil
Récepteur USB
2 piles AAA
Windows 10, 8 ou 7
Mac OS X (10.15 ou version plus récente)*
Chrome OS*
Port USB libre
* Compatibilité des touches de fonctions bureautiques et multimédias variable selon les systèmes d'exploitation
Français
Brochure commerciale
Français
Brochure commerciale étendue (pas un guide)
Version 1.0 | Multilingue
Informations de conformité
To install:
- The batteries in the keyboard are protected with a foil. Remove this foil first.
- Take the stored USB-receiver out of the small compartment on the bottom of the keyboard.
- Switch the keyboard on with the button on the right side.
- Connect the USB-receiver in a USB-port of the computer.
- The computer will recognize the keyboard and install the built-in driver, this might take some moments.
- The keyboard is ready to use.
The media functions are printed in blue on the F1-12 keys.
To use these media functions you have to press the Fn-key together with the appropriate F1-12 key.
These keys use the default program that your operating system has set for these functions. E.g. the Internet Browser key will open the default browser on your computer and the music player will open the default music player on your computer. To change the default programs, you'll need to go to Start > Programs > Default Programs on Windows 7/8, or System > Default apps in Windows 10.
Ces touches utilisent le programme par défaut que votre système d'exploitation a défini pour ces fonctions.
Par exemple. la touche Navigateur Internet ouvrira le navigateur par défaut sur votre ordinateur et le lecteur de musique ouvrira le lecteur de musique par défaut sur votre ordinateur.
Pour modifier les programmes par défaut, vous devrez accéder à la configuration de l'ordinateur pour les applications par défaut ou les programmes par défaut.
The USB-receiver is stored in the small compartment on the bottom of the keyboard.
Il n'est pas possible de fournir un récepteur de remplacement pour ce produit.
Cela est dû au fait que pendant la production, le produit et le récepteur reçoivent un code unique, de sorte que le produit ne peut communiquer qu'avec le récepteur d'origine fourni.
Si votre clavier ne saisit pas les caractères corrects, la langue de saisie incorrecte peut être sélectionnée.
Veuillez vérifier les paramètres de préférence de langue de votre système. Si la langue correcte n'est pas présente, ajoutez cette langue au système.
Si vous utilisez plusieurs langues sur votre système, assurez-vous de sélectionner la bonne.
Paramétrez la langue correcte comme expliqué sur la page Comment changer la disposition du clavier.
Nos produits sont conçus pour avoir une utilisation longue et fiable. Si votre produit ne fonctionne pas bien et s'il est encore hors garantie, vous devrais contacter le magasin avec votre preuve d'achat et le faire remplacer.
En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en remettant la preuve d'achat et tous les accessoires.
Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un produit de remplacement, si celui-ci est disponible.
Conditions de garantie:
https://www.trust.com/support/warranty
S'il vous plaît consulter notre FAQ en premier, il y a des chances que vous trouviez la réponse ici.
Impossible de trouver la réponse dans la FAQ? Remplissez le formulaire ci-dessous avec autant d'informations que possible et l'un de nos collaborateurs du service d'assistance vous répondra dans les meilleurs délais. Nos messages sont répondus dans l'ordre dans lequel ils sont reçus.
Après avoir soumis le formulaire, un message de confirmation s'affiche avec votre numéro de référence. Cette confirmation a été envoyée à votre adresse e-mail en même temps. Si vous n'avez pas reçu ce message, veuillez vérifier votre dossier spam ou courrier indésirable. Si vous ne trouvez pas non plus la confirmation, veuillez renvoyer le formulaire avec votre adresse e-mail correcte.