Ludix Lightweight Bluetooth Wireless Sports Earphones












Auriculares desportivos sem fios Bluetooth leves
Auriculares desportivos sem fios ultraleves, concebidos para um ajuste cómodo durante a prática de exercício físico
Características principais
- Banda de pescoço flexível e resistente à água (certificação IPX4)
- Auriculares concebidos para obter um som nítido e graves profundos
- Bluetooth, 10 m de alcance sem fios
- Para ouvir música e fazer chamadas em modo mãos-livres, com microfone integrado
- Até 6 horas de autonomia sem carregar
- Recarregável (cabo USB incluído)
- Botões de fazer/atender chamadas, volume e multimédia integrados
- Acesso rápido ao assistente de voz do seu smartphone (Siri, Google Assistant, etc.)
- Auriculares magnéticos e fios achatados para mantê-los organizados quando não estão em utilização
- Protetores auditivos em borracha macia de três tamanhos diferentes para um ajuste perfeito
Fuel your workout
Intensify your workout with the Ludix Lightweight Bluetooth Wireless Sports Earphones. These earphones are perfectly designed for a comfortable and secure fit for when you’re on the move.
Flexible and waterproof
The in-ears make sure you can enjoy clear sound and a deep base. Because of the flexible and waterproof (IPX4) neckband design, you don’t have to worry about your earphones when moving or breaking a sweat. They will keep you going for up to 6 hours!
Designed for wireless movement
Connect the earphones via Bluetooth and you can use the earphones wirelessly within a range of 10m. Quickly change the music or pick up a call; Ludix comes with a built-in microphone and integrated call pickup, volume and media buttons for control.
Voice assistant
By pressing the play button for two seconds, you have quick access to the voice assistant of your smartphone. Simply wait for the voice assistant to give you the go and you can ask anything. Easily set a reminder, ask for the weather report and make a quick call without taking your phone out of your pocket!
Perfect fit
The package contains three sizes soft rubber earbuds to guarantee they will fit every ear perfectly. The magnetic earbuds and flat wires will keep the headset organized and untangled when you stow it away. To make it even easier, a USB cable is included to recharge these earphones.
Especificações
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
informação extra
Geral |
Número do artigo: 23108 |
Código EAN: 8713439231083 |
Garantia
: 1 ano |
Peso do produto (líquido): 18 g |
---|---|---|---|---|
Conteúdo da embalagem | Auriculares desportivos com bateria incorporada | Cabo de carga Micro USB | 2 pares de protetores auditivos adicionais | Guia do utilizador |
Requisitos de sistema | Smartphone com Bluetooth | Carregador USB ou Powerbank para carregar a bateria |
Assistência
Descarregar
Manuais
Selecione o tipo
Folheto
Selecione seu idioma
Folheto alargado
Selecione seu idioma
Perguntas Frequentes
Instalação e configuração
How do I install this headset?
To use the headset:
- Fully charge the headset by connecting the headset with the cable to a USB-charger.
- When the headset is charging the light is red, when it is fully charged the light is blue.
- Charging will take at least 2 1/2 hours.
- After it has been fully charged, press the button on the headset for 10 seconds to start the pairing process. The light will flash red/blue.
- Go to the Bluetooth section on your phone and select the TRUST LUDIX to pair.
- The light will stay blue when the headset is paired to the phone.
- The headset is ready to use.
To switch the head on/off, press the button for 4 seconds.
Solução de problemas
How does the iPhone handle incoming phone calls when using a Bluetooth headphone or speaker?
As of iOS 11.2, when you are using a Bluetooth headphone and receive a phone call, the button that you use to pick-up the phone call, determines which device is used for the audio.
If you pick-up the phone call with the green button on the iPhone display, then all the audio will be handled by the iPhone microphone and speaker (and not with any connected Bluetooth device).
If you pick-up the phone call with the call pick-up button on the Bluetooth device (headphone or speaker), then all the audio will be handled by the Bluetooth device.
If the person that is calling you cannot hear you – or the other way around – it may be possible that you picked up the phone with one device and are talking via another.
Use the audio icon on the iPhone display during the phone call to change the audio device.
Where is your service center? Or where can I send my product to be repaired?
Unfortunately, we do not have service centers to repair products.
A defective product should be replaced by your point of purchase during the warranty period.
My product is faulty. What do I do?
We offer a 'return to retailer' warranty on our products. In case of a defect, you can return the product to your retailer with failure description, proof of purchase and all accessories. During the warranty period you will receive a replacement product from the retailer if available. For full warranty conditions you can consult: https://www.trust.com/support/warranty
Garantia
Condições de garantia
- Trust oferece uma garantia ao comprador original de um revendedor autorizado.
- O Seu Produto Trust está abrangido pelos termos e condições de garantia contra defeitos de fabrico por um período de um (1) Ano* a partir da data oficial de Compra, desde que adquirido em um dos nossos retalhistas Oficiais.
- *na UE, existe um período de garantia mínima de 2 anos para qualquer produto vendido.
- Em caso de defeito, devolva o produto ao revendedor onde o comprou com uma descrição da avaria, a prova de compra e todos os acessórios.
- Durante o período de garantia receberá um produto de substituição entregue pelo revendedor, se disponível.
- A garantia será anulada nos casos em que os produtos foram abertos, sofreram danos físicos, houve utilização indevida, modificações, reparação por pessoa não autorizada, descuido e utilização do produto para outros fins que não os pretendidos.
- Exclusões de garantia:
- Danos provocados por acidentes ou desastres, como por exemplo incêndio, inundação, terramoto, guerra, vandalismo ou furto.
- Incompatibilidade com outro hardware/software não definida como requisitos mínimos do sistema.
- Acessórios como as baterias e os fusíveis.
- O fabricante não pode, em circunstância alguma, ser responsabilizado por danos consequentes ou acidentais, incluindo perdas de lucro nas vendas ou quaisquer outros danos comerciais, decorrentes da utilização do seu produto.
Contate-Nos: Faça uma pergunta
Where to buy
Where to buy
We don't sell our products online ourselves. You can purchase our products via our retailers such as the large online retailers listed below per country. Furthermore you can find our products in many local shops.
Go to our online retailer shops overview