#24040

Qoby 4-in-1 Home Office Set

A imagem do produto é apenas para fins de demonstração. Estão disponíveis várias versões que podem diferir desta representação.

Conjunto escritório em casa 4 em 1

O conjunto escritório em casa 4 em 1 inclui: teclado sem fios, rato compacto sem fios, câmara web HD e auscultadores circum-aurais

Novidade
Ver todas as versões

Características principais

  • Conjunto de escritório em casa completo para um ritmo de trabalho otimizado
  • Faz videochamadas com alta qualidade de imagem e nitidez de som, compatível com o Hangouts, Teams, Zoom, etc.
  • Teclado de tamanho normal sem fios com um teclar confortável num design compacto
  • Rato sem fios compacto com velocidade ajustável (800-1200-1600 DPI)
  • Microrrecetor USB único para teclado e rato em simultâneo
  • Elegante câmara web HD de 720 p, ideal para chats de vídeo
  • Suporte da câmara web multidirecional: fixa-o no teu ecrã ou coloca-o na secretária
  • Equilíbrio automático de brancos: nitidez de vídeo sob quaisquer condições de luz
  • Auscultadores com controlo de volume em linha e microfone ajustável para uma maior nitidez de som
  • Auscultadores circum-aurais almofadados e confortáveis com banda ajustável à cabeça

Complete Set

With the Trust Qobi 4-in-1 Home Office Set you have everything you need for a seamless work-from-home experience. This set includes the Trino HD Webcam, the Reno Headset and the Ximo Wireless Keyboard and Mouse Set. Four items that will make working from home a breeze.

Wireless Keyboard and Mouse

The Ximo Wireless Keyboard has a full-size lay-out with a comfortable keystroke. It comes with a USB Micro Receiver that has a wireless connection of up to 10m. What makes it extra convenient is that the included Ximo Wireless Mouse uses the exact same receiver, so you don’t have to use two different USB connections in your PC or laptop.

Webcam

The Trino HD Webcam comes in handy during video calls. This 720p webcam uses an automatic white balance to create clear videos in any light condition. It comes with a handy stand to attach it to your monitor.

Headset

Thanks to the Reno headset you won’t have to worry about comfort when a meeting takes longer than planned. The thick ear cushions and adjustable headband provide enough comfort, even during the longest video calls, while the sensitive microphone makes sure you are heard when discussing business strategies.

informação extra

Geral Número do artigo:
24040
Código EAN:
8713439240405
Garantia :
1   ano
Conteúdo da embalagem Teclado Rato Câmara web Auscultadores cabo adaptador Baterias Receptor USB Guia do utilizador
Requisitos de sistema Windows 10, 8 ou 7 macOS 10.15 (Catalina) ou posterior* Chrome OS* 1 porta USB para rato + teclado 1 porta USB para câmara web Ligação de 3,5 mm para auscultadores Ligação de 3,5 mm para microfone OU ligação combinada de 3,5 mm para auscultadores/microfone *A compatibilidade pode variar consoante o SO

Outras versões

Nome Número do artigo Código EAN
Qoby 4-in-1 Home Office Set DE 24043 8713439240436
Qoby 4-in-1 Home Office Set ES 24042 8713439240429
Qoby 4-in-1 Home Office Set IT 24041 8713439240412
Qoby 4-in-1 Home Office Set ND 24107 8713439241075
Qoby 4-in-1 Home Office Set UK 24105 8713439241051
Qoby 4-in-1 Home Office Set FR 24103 8713439241037
Qoby 4-in-1 Home Office Set EE 24128 8713439241280
Qoby 4-in-1 Home Office Set BE 24281 8713439242812
;

Assistência

Descarregar

Manuais


Selecione o tipo
Folheto

Selecione seu idioma
Folheto alargado

Selecione seu idioma

Software


Selecione o sistema operacional
;

Perguntas Frequentes

Instalação e configuração


How do I install this keyboard/mouse set?

First doublecheck the batteries, then connect the receiver to the computer, and wait until Windows recognizes it and installs the built-in driver.

This might take a few moments. After which a pop-up screen is shown with "Device Setup > Installing device".

When this screen has disappeared the installation is finished and the product is ready for use.


How do I install the webcam?

The webcam functions with the built-in functionality of the computer.

To install:

- Connect the webcam to the computer
- Set both the webcam and its microphone as the default sound input and sound output device on the computer.
- On Windows 10: Make sure the microphone is allowed in the Microphone Privacy settings to be used by applications
- The webcam is ready to use.

When you use the webcam with an application such as Skype, you have to set the webcam and its microphone as the default sound device in the settings of that application too.

For extra functionality (i.e. use of the snap shot button) the file on the website can be downloaded and installed, however this is not needed for normal functioning of the webcam.


Uso


Where can I find the caps-lock, num-lock and scroll-lock indicators?

This keyboard doesn't have caps-lock, num-lock and scroll-lock indicators. It has an indicator for low battery.


Como altero o dpi (velocidade do cursor) do mouse?

Pressionando o botão DPI, você alterará o DPI.

Não há indicação visual para a seleção de DPI, exceto que a velocidade do ponteiro na tela será mais rápida ou mais lenta, dependendo do DPI selecionado.


How do I configure my mouse buttons for left/right handed usage?

Follow the steps in the mouse settings page


How do I change my mouse arrow/cursor speed?

  • Mouse arrow/cursor speed can be adjusted by clicking the DPI switch on the topside of the mouse.
  • Alternatively, follow the steps in the mouse settings page

Solução de problemas


Perdi / parti o receptor USB. Como recebo um novo receptor USB?

Não é possível fornecer um receptor substituto para este produto.
Isto deve-se ao facto de, durante a produção, o produto e o receptor receberem um código único, pelo que o produto apenas pode comunicar com o receptor original incluído.


I have trouble installing the mouse and/or keyboard.

We advise to doublecheck the batteries, then re-install the keyboard and mouse.

To re-install:
- Disconnect the receiver from the computer
- Restart the computer
- When the computer has fully restarted, connect the USB-receiver to the computer.
- Wait until Windows recognizes it and installs the built-in driver. This might take a few moments. 
- After which a pop-up screen is shown with "Device Setup > Installing device". 
- When this screen has disappeared the installation is finished and the product is ready for use.


I get the wrong letters and/or symbols when typing on my computer.

If your keyboard isn't typing the correct characters, you may have the incorrect input language selected.
Please check the language preference settings of your system. If the correct language is not present, add this language to the system.
If you use more than one language on your system, make sure to select the correct one.

Set the correct language as explained in the keyboard settings page


Acabei de comprar e não consigo encontrar o receptor USB. Cadê?

O receptor USB é armazenado dentro do mouse.


The mouse arrow shakes, moves strangely or does not move at all.

  • Try using the mouse on a different surface or use a mousepad.
  • Clean the sensor on the bottom of the mouse with a dry cloth.
  • Improve wireless performance.

A webcam não está funcionando no meu aplicativo de chat (Teams, Zoom, Skype, etc.)

- Certifique-se de que a webcam foi instalada corretamente
- Ao usar o Windows 10: Certifique-se de que a webcam (e se aplicável, seu microfone) são permitidos nas configurações de privacidade para serem usados pelo aplicativo
- Para usar a webcam com um programa, recomendamos que você selecione a webcam Trust como o dispositivo padrão de gravação de vídeo e áudio no menu de configuração do software com o qual está tentando usar a webcam.
- Para obter mais informações, consulte as informações do usuário do software ou entre em contato com o fabricante para solução de problemas específica, que geralmente está disponível através do site do fabricante.


The mouse connects to the receiver, but the keyboard will not. What can I do?

- Remove the USB-receiver from the computer
- Remove the battery from the keyboard for at least 10 seconds.
- Restart the PC
- Insert the battery into the keyboard
- The red LED on the battery will light up briefly
- Press ESC + Q while this LED is lit. 
- Now the LED should start flashing.
- Plug the USB-receiver into the PC within 5 seconds and wait until the LED stops blinking.
- The keyboard is now connected again.


Where is your service center? Or where can I send my product to be repaired?

Unfortunately, we do not have service centers to repair products.
A defective product should be replaced by your point of purchase during the warranty period.


My product is faulty. What do I do?

We offer a 'return to retailer' warranty on our products. In case of a defect, you can return the product to your retailer with failure description, proof of purchase and all accessories. During the warranty period you will receive a replacement product from the retailer if available. For full warranty conditions you can consult: https://www.trust.com/support/warranty



Garantia

Condições de garantia
  • Trust oferece uma garantia ao comprador original de um revendedor autorizado.
  • O Seu Produto Trust está abrangido pelos termos e condições de garantia contra defeitos de fabrico por um período de um (1) Ano* a partir da data oficial de Compra, desde que adquirido em um dos nossos retalhistas Oficiais.
    • *na UE, existe um período de garantia mínima de 2 anos para qualquer produto vendido.
  • Em caso de defeito, devolva o produto ao revendedor onde o comprou com uma descrição da avaria, a prova de compra e todos os acessórios.
  • Durante o período de garantia receberá um produto de substituição entregue pelo revendedor, se disponível.
  • A garantia será anulada nos casos em que os produtos foram abertos, sofreram danos físicos, houve utilização indevida, modificações, reparação por pessoa não autorizada, descuido e utilização do produto para outros fins que não os pretendidos.
  • Exclusões de garantia:
    • Danos provocados por acidentes ou desastres, como por exemplo incêndio, inundação, terramoto, guerra, vandalismo ou furto.
    • Incompatibilidade com outro hardware/software não definida como requisitos mínimos do sistema.
    • Acessórios como as baterias e os fusíveis.
  • O fabricante não pode, em circunstância alguma, ser responsabilizado por danos consequentes ou acidentais, incluindo perdas de lucro nas vendas ou quaisquer outros danos comerciais, decorrentes da utilização do seu produto.

Contate-Nos: Faça uma pergunta

Assistência

Por favor, verifique nossas FAQs primeiro, é provável que você encontre a resposta lá.

Não encontrou a resposta nas perguntas frequentes? Preencha o formulário abaixo com o máximo de informações possível e um de nossos funcionários do suporte técnico responderá na primeira oportunidade. Nossas mensagens são respondidas na ordem em que são recebidas.

Depois de enviar o formulário, uma mensagem de confirmação será exibida com o seu número de referência. Esta confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail ao mesmo tempo. Se você não recebeu esta mensagem, verifique sua pasta de spam ou lixo eletrônico. Se você não encontrar a confirmação, envie o formulário novamente com o endereço de e-mail correto.

Motivo de contato

*

Mensagem

*

O seu perfil

*
*
*
*

Detalhes do produto

*
*

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


Registo de produto

Inicie sessão para registar os seus produtos Trust

Registo de produto